Маскарад в стиле ампир (Смит) - страница 48

— Кузина Вера говорила, что они хранят соленья в пещерах, — вмешалась она в разговор.

— Какое обилие заготовок, — заметил Джонатон.

Сестра посмотрела на него так красноречиво, что он понял, что сказал что-то не то.

— Теперь припоминаю, в пещере действительно пахло уксусом. Если подумать, бочек было не так уж много.

— Ты ведь знаешь, как лорд Марчбэнк любит соленья и маринады.

Насмешливый взгляд Хартли убедил ее, что его не так просто ввести в заблуждение. Он знал, что Мойра не виделась с этими родственниками с детства. Откуда ей знать о вкусах хозяина дома? К чаю солений не подавали.

— Вы уверены, что это не были фрукты в вине или просто бренди, без фруктов? — спросил он игриво.

— Мой кузен этого бы не допустил, — решительно сказала она.

— Возможно, контрабандисты пользуются пещерой без его ведома, — предположил Хартли.

Мойра немедленно отреагировала:

— Вполне вероятно, что так оно и есть. Я предупрежу лорда Марчбэнка. Он выставит караул у пещер и поймает этих Джентльменов.

— Местные жители не поблагодарят за это, — сказал Хартли. — Думаю, не ошибусь, если скажу, что половина местного населения живет благодаря контрабанде.

Мойра не поверила в искренность его сочувствия населению: она оставалась начеку и не собиралась выдавать семейную тайну.

— Вы ошибаетесь. Мой кузен не потерпел бы этого во вверенном ему поселке.

— Но он же держит бренди дома, даже в гостиной на столе стояла бутылка. Я надеялся, что он предложит мне рюмочку.

— Думаю, что ее держат для медицинских целей — Марчбэнк страдает подагрой.

— Я считаю, что то, что он использует как лекарство, является скорее причиной болезни.

Джонатон разрядил обстановку, предложив новую тему:

— Леди Крифф, нам лучше поменяться лошадьми. Та, что предназначена для вас, выше моей ростом.

— Марчбэнк сказал, что Вихрь быстр, как молния. Я лучше оставлю кобылу кузины Веры — у нее дамское седло.

— Седло можно перенести на другую лошадь.

— Не думаю. Ты же сам говоришь, что Вихрь меньше.

Хартли решил больше не касаться темы о контрабанде, но от него не скрылось, что леди Крифф сменила ее с большим удовольствием.

Джонатон хотел попробовать покататься на Вихре сразу же по приезде в гостиницу. Мойре предстояло подготовиться к вечеру, и она отложила прогулку на утро.

Хартли сразу пошел в свою комнату, ему нужно было переговорить с Моттом. Он застал своего «лакея» в спальне: развалившись на его, Хартли, кровати, он просматривал новости о скачках.

— Чем занимался Стенби? — спросил он.

— Чертовски смешными вещами — подсовывал записку под дверь леди Крифф. Я попытался ее достать ножом, но не смог. Как ты думаешь, они сообщники?