Анастасия. Дело для нежной барышни (Орлова) - страница 59

– Не без этого, конечно, – вяло отреагировал он.

– И вряд ли тяга к проделкам, – продолжила я наблюдать за Энгином.

Это замечание ему понравилось больше, улыбка стала самодовольной.

– Против хорошего розыгрыша мне не устоять.

– Но и это не главное, – задумчиво прикусила я губу. Остальные версии меня не радовали. – Похоже, графа Паррея подобный вариант развития событий совершенно не устраивает.

– Отец о тебе всегда очень хорошо отзывался, – довольно протянул он.

– Вот только не надо лести, – засмеялась, краем глаза заметив, как дернулась дверь приемной главы департамента. – Все, – тут же отскочила я, – договорим позже.

Вернув лицу выражение серьезной озабоченности, быстро направилась в конец коридора.

– Я к господину Соулу, – бросила небрежно, протиснувшись между помощником главы департамента и дверным косяком. Дверь он полностью так и не открыл. – Меня ждут.

– И не только он, – вроде как осуждающе выдал Шаес мне в спину. – И я не сказал, что вы вернулись уже как пятнадцать минут тому назад.

– Тринадцать, – не останавливаясь, поправила я. – Ваша должность предполагает точность и скрупулезность. – Последние слова я произнесла, взявшись за ручку. Оглянулась… улыбка Шаеса была многообещающей. Мол, говори, говори…

В списке злопамятных лиц департамента он не значился, так что шутка должна была обойтись без последствий. Ну, или с последствиями, на которые можно было ответить своими… Несмотря на серьезность нашего заведения, от хорошего развлечения мало кто отказывался.

– Господин Соул, вы позволите? – не постучавшись, приоткрыла я дверь и засунула голову внутрь.

Они как сидели, так и продолжали сидеть. Добавились только чашки и значительно опустошенная за время моего отсутствия коробка с фаршированными блинчиками.

– Заходи, садись и подожди немного, – указав мне на мой же стул, пробурчал Фарих, тут же забыв про меня. – Мы же с тобой понимаем, что такого не бывает?

– Осведомители в один голос твердят, что никто и ничего. Ни своих, ни залетных.

– Два случая, – качнул головой Соул. – Через шесть дней докладывать императору, а мы так и не сдвинулись с мертвой точки.

Чтобы понять, о чем говорили, хватило и этого. У нас его называли делом ювелиров. Две дерзкие кражи в ремесленном районе. Два почтенных мастера, главы семейств, в которых тайны работы с металлами и камнями передавались из поколения в поколение уже не одну сотню лет.

Вел его другой следователь, но, судя по тому, что Соул беседовал с Маркони, кое-кому предстояло взвалить на свои плечи еще один груз.

– Начинать придется с нуля, – поднял свою чашку старший следователь, посмотрел… та оказалась пустой, поставил обратно. – С осмотра.