— Прощай тишина и спокойствие, — комментировал флегматик Дэвид.
— А я новенького привела! — радостно сообщила Жанна. И действительно сразу за ней показался молодой парень.
— Первокурсник? — спросил Сем, присматриваясь к мягкой, жиденькой щетине.
— Да ответила за него Жанна. Зовут Роном, изучает флористику закрытых систем.
— Видно спорт не сильно жалуешь, — сказал Марк, медленно поднимая тридцатикилограммовые гантели.
— Ну так за тем, чтобы согнать жирок и пришел, — парень похлопал себя по пухлому пузу.
— Шел бы ты в спортзал жирок сгонять. — Размахивая булавами, и обливаясь потом, сказал Кирилл. — Тут тебя до полусмерти загоняют.
— Ну, тебя ж не загоняли, — немного с вызовом произнес Рональд, за что тут же получил затрещину от Жанны.
— Не нарывайся.
— Ага, Жанна правильно говорит, я его сегодня погонял, так, что он злее обычного, — добавил Эйб. — Кроме того Кирилл правду говорит.
— Да что вы заладили… — разозлился Рональд. — Еще скажите, что я с оружием смешнее коровы на льду. — Эйб вопросительно изогнул бровь и Жанка сразу же объяснила.
— Это его, наверное, в большом зале так отшили.
— Ну вот, мы для него просто запасной вариант. Сдался он нам такой. — Вставил Кирилл.
— Булавы на номер больше. — Скомандовал Эйб и Кирилл, тяжело вздохнув, поплелся к урне.
— Тренер, но Кирилл дело говорит, — вступился за товарища Марк.
— Умолкни качек. Если новичков брать не будем, то команду расформируют, — сказала Жанна.
— Не расформируют, у нас трое второкурсников. Три года как минимум не расформируют.
— Так что ты решил парень? — спросил Эйб.
— Я‑то решил, вы никак не можете…
— Давай я тебя просвещу. Тренировки у нас тяжелые. Как минимум по два часа в день, кроме выходных. Я здесь целый день, правда, ребята любят собираться толпой. Ты когда в Большом зале был, сколько человек видел?
— Не помню, человек тридцать.
— Без учета новичков в большом зале сейчас тренируется примерно вдвое больше. И все они наши враги. Если ты вступишь в команду, тебя ждут повсеместные гонения. Я говорю не об обычных насмешках, а о настоящих драках с применением учебного оружия и других подручных средств.
— Это шутка такая?
— Это вражда. В этом зале тренируется семь человек. Все они перед тобой.
— Смотри. — Жанка приподняла челку, показывая тонкий шрам слева на лбу. — Это меня один козел рапирой достал.
— А она ему в отместку половину зубов выбила, — комментировал Дэвид.
— Такие есть у всех, — гордо произнесла Жанна.
— Так еще интересней, — собрался с духом Рон.
— Тогда последнее испытание, — хлопнул в ладоши Эйб и улыбнулся. Парня немного передернуло от такой «яркой» улыбки, но сильно он не испугался. — Иди сюда, подберем тебе клинок. — Эйб поманил парня пальцем и направился в дальний конец зала к своему кабинету. Он немного порылся в меньшем ящике, что служил ему стулом, потом вновь критически осмотрел парня и достал оттуда небольшой деревянный футляр. На нем были вырезаны маленькие, уродливые буковки. Джон Артур Кинг гласила надпись. — Он принадлежал одному из моих учеников. — Эйб вытряхнул из футляра клинок. — Примерь.