— Простите, мисс Минчин, — вдруг сказала Сара, — можно Бекки остаться?
Это было поистине смело, мисс Минчин чуть не подпрыгнула. Потом взяла лорнет и воззрилась на образцовую ученицу.
— Бекки?! — воскликнула она. — Сара, дорогая, одумайтесь!
Сара шагнула к ней.
— Понимаете, — объяснила она, — ей хочется увидеть подарок. Она ведь тоже девочка.
Шокированная мисс Минчин глядела то на одну, то на другую.
— Дорогая Сара, — сказала она, — Бекки — судомойка. Они… э… э… не девочки.
Она и впрямь считала, что они — машины, которые носят ящик с углем и чистят камины.
— А вот Бекки — девочка, — не уступила Сара. — Она будет очень рада, я знаю. Пожалуйста, не гоните ее… сегодня ведь мой праздник.
— Если это подарок, — с большим достоинством сказала мисс Минчин, — пусть останется. Ребекка, поблагодари мисс Сару за ее доброту.
— Ой, спасибо мисс! Благодарю вас, мисс! Да, мисс, я хотела посмотреть куколку. Спасибо вам большое. И вам спасибо, мэм, — она испуганно присела перед мисс Минчин. — Я бы в жизни не посмела…
Мисс Минчин снова взмахнула рукой, теперь — в сторону двери.
— Стой в том углу, — велела она. — Подальше от воспитанниц.
Бекки, блаженно улыбаясь, отправилась туда. Ей было неважно, где стоять, раз уж она в комнате, а не внизу, на кухне. Не испугалась она и тогда, когда мисс Минчин, грозно откашлявшись, заговорила снова.
— А теперь, — сказала она, — я хочу сказать несколько слов.
— Речь говорит, — шепнула одна из воспитанниц. — Хоть бы покороче.
Сара смутилась — и впрямь, приятно ли, когда о тебе говорят речь?
— Вы знаете, — продолжала мисс Минчин, — что нашей дорогой Саре исполнилось одиннадцать лет.
— Вот уж поистине дорогой! — шепнула Лавиния.
— Многим из вас уже одиннадцать, но сегодняшний праздник — особый. Когда она станет старше, она унаследует огромное состояние, и долг ее — использовать его во благо.
— Прииски… — тихо хихикнула Джесси.
Сара не слушала ее, она глядела зелеными глазами на мисс Минчин и мучилась. Когда начальница говорила о деньгах, она ощущала, что ненавидит ее, а очень дурно ненавидеть взрослых.
— Когда ее дорогой отец, капитан Кру, привез ее из Индии и препоручил моим заботам, — продолжала мисс Минчин, — он шутливо сказал: «Боюсь, она станет очень богатой». Я отвечала: «В моей школе она получит образование, которое украсит собой самое большое богатство». Сара стала лучшей моей ученицей. Ее французский и ее танцевальные успехи делают честь нашей школе. Манеры, благодаря которым вы называете ее принцессой, поистине безупречны. Доброту свою она доказала, устроив для вас этот бал. Надеюсь, вы это цените. Прошу вас выразить свои чувства. Скажите хором: «Спасибо!»