— Папе от этого было не легче, — сказала она. — Он все равно умер.
— Как его звали? — спросил больной. — Скажите скорее!
— Ральф Кру, — растерянно отвечала Сара.
— Капитан Кру. Он умер в Индии.
Измученное лицо как-то дернулось, и верный Рам Дасс кинулся к хозяину.
— Кармайкл, — задыхаясь, просипел больной. — Это она… Это она!
Саре показалось, что он сейчас умрет. Рам Дасс накапал лекарства из пузырька и поднес рюмку к побелевшим губам. Совсем уж растерянно глядя на Кармайкла, Сара дрожала от страха.
Кто я такая? — спросила она.
— Не бойтесь, — сказал Кармайкл. — Мистер Кэррисфорд — друг вашего отца. Мы ищем вас два года.
Сара приложила руку ко лбу, и губы у нее задрожали.
— А я была все время у мисс Минчин, — проговорила она как во сне. — Прямо за стеной.
Глава XVIII. «Я ОЧЕНЬ СТАРАЛАСЬ»
Послали за доброй, хорошенькой миссис Кармайкл. Больного так потрясло открытие, что он никак не мог придти в себя.
Когда решили, что Саре лучше уйти ненадолго в другую комнату, он слабым голосом сказал Кармайклу:
— Честное слово, мне страшно отпустить ее на минуту.
— Я с ней побуду, — сказала Дженет. — И мама сейчас придет.
Дженет ее и увела, говоря ей:
— Мы очень рады, что ты нашлась. Ты даже не знаешь, как мы рады!
Дональд, засунув руки в карманы, задумчиво и не без смущения смотрел на Сару.
— Если бы я тогда спросил, как тебя зовут, — наконец сказал он, — ты бы ответила «Сара Кру» и нашлась бы сразу.
Тут прибежала миссис Кармайкл. Совсем растроганная, она сразу обняла и поцеловала Сару.
— Ты испугалась, бедняжка, — сказала она.
— Как тут не испугаться!
Сара могла думать только об одном.
— Неужели, — спросила она, оглянувшись на закрытую дверь библиотеки, — неужели он — этот плохой папин друг?
Миссис Кармайкл заплакала и снова ее поцеловала. Ей казалось, что надо почаще целовать девочку, которую так долго никто не целовал.
— Он не плохой, моя дорогая, — сказала она. — И деньги не пропали. Он думал, что они пропали, и с горя заболел, он ведь очень любил твоего папу. Заболел и ничего не помнил, у него было воспаление мозга. Он еле выжил, а твой папа — умер, когда он еще болел.
— И он не знал, где я, — повторяла Сара, все так же удивляясь. — А я была рядом.
— Он думал, что ты учишься во Франции, — объяснила миссис Кармайкл. — Его все время сбивали с толку неверные сведения. Где он тебя только не искал! Когда он смотрел, как ты идешь, ему в голову не приходило, что ты — дочка его друга. Но он тебя жалел, ведь и ты — девочка, он хотел, чтобы тебе лучше жилось. Вот он и сказал Рам Дассу, чтобы тот залез в твое окошко и все хорошо устроил.