Черный ящик (Коннелли) - страница 69


– Как только все закончилось. Я стал постригать траву на заднем дворе и напоролся на него. Я понятия не имел, откуда он взялся. И про убийство ничего не знал, пока матушка не сказала, что приходили люди из полиции и допрашивали ее.


– Ты говорил матери о пистолете?


– Нет. Что я, умом тронулся? Рассказывать матери о таких вещах! К тому же вскоре его и не было.


Босх бросил быстрый взгляд на Ганта. Он чувствовал, что исчерпал аргументы. В словах загнанного в угол Уошберна было достаточно мелких подробностей, делавших его историю похожей на правду. Застреливший Йесперсен действительно мог выбросить оружие через ближайший забор, чтобы избавиться от него.


Гант понял его мгновенно и тут же взялся за дело. Он придвинул стул ближе и сел рядом с Босхом, включаясь в игру.


– Ты попал в серьезную передрягу, Чарльз, – сказал он тоном, превосходно передававшим всю эту серьезность. – Ты же понимаешь, что нам известно об этом деле куда больше, чем можешь знать о нем ты. Выбраться из ямы, которую сам себе вырыл, ты сможешь, только если не будешь гнать туфту. Начнешь лгать, и мы сразу тебя на этом поймаем.


– Ладно, – уныло отозвался Уошберн. – Что вы от меня хотите?


– Ты должен честно рассказать, как поступил с тем пистолетом двадцать лет назад.


– Я отдал его. Сначала припрятал, а потом отдал.


– Кому?


– Одному знакомому. Но только он уже сам отправился на тот свет.


– Мне повторить вопрос? Кому ты отдал пистолет?


– Одному типу по имени Трумонт, но я не знаю, настоящее оно было или нет. Парни на улице звали его Тру Стори.


– Это кличка? Как его фамилия?


Гант следовал стандартной тактике, задавая порой вопросы, на которые знал ответы заранее. Это помогало, во-первых, проверить достоверность показаний подозреваемого, а во-вторых, давало небольшое стратегическое преимущество, создавая у того временную иллюзию, будто полицейский знает меньше, чем на самом деле.


– Говорю же, не знаю я фамилии. Он уже умер. Его самого подстрелили несколько лет назад.


– Кто его убил?


– Понятия не имею. Он контролировал улицу, и кто-то его завалил. Это не редкость.


Гант откинулся на спинку стула, подавая этим знак Босху, что тот может снова взять инициативу в свои руки.


Босх уже знал, как продолжить.


– Опиши нам пистолет.


– Как ты и сказал, это была «беретта». Черная.


– Где именно во дворе ты его нашел?


– Точно не помню. Кажись, рядом с качелями. Он просто валялся в траве, правда, чувак. Я его не заметил, и он попал мне под газонокосилку. Она еще оставила на металле большую царапину.


– На пистолете?


– Да, прямо на стволе.


Босх понимал, что эта примета пригодится для опознания оружия, если они сумеют его найти. Но главное, она поможет подтвердить слова Уошберна.