Том 3. Мини-убийцы (Браун) - страница 60

— Хьюстон сказал, что если я беспокоюсь о своих дочерях, то нужно нанять профессионалку — медицинскую сестру, которая наблюдала бы за ними. Он также сказал, что девочки не должны знать об этом, а сиделку можно выдать за экономку на ферме…

— Это он порекомендовал вам мисс Вест?

— Да, он! — воскликнул Хейзелтон.

— А мисс Вест, приступив к работе, информировала вас о плохом состоянии Клемми? Это она посоветовала вам держать дочку на ферме под постоянным наблюдением?

— Да, — подтвердил он.

— А Ринкман? У кого возникла мысль нанять его в качестве телохранителя, отпугивающего людей?

Гэлбрайт Хейзелтон с явным усилием встал, выпрямился.

— Вы закончили, Бойд? — спросил он удивительно спокойным голосом, не спуская глаз с Хьюстона.

— Я приберег кое-что напоследок. Когда вы узнали, что я увез Клемми с фермы, это Хьюстон подрядил Толвара, частного детектива, чтобы тот привез ее обратно? Не Хьюстон ли посоветовал вам, когда вы забрали Клемми, вернуться на ферму с дочерьми и пожить здесь некоторое время под охраной Толвара?

Хейзелтон медленно подошел к игральному столу, с глазами, по-прежнему устремленными на Хьюстона, который побелел как полотно.

— Грэг, — вполголоса проговорил он, — мне хочется вас убить.

— Не тратьте на это время, мистер Хейзелтон, — сказал я. — Об этом позаботится закон.

— Вы все тут сошли с ума, честное слово! — в отчаянии закричал Хьюстон. — Зачем бы я стал уничтожать ваших детей? Зачем мне было убивать Филипа и Клемми?

— Из-за наследства, — пояснил я. — Но если деньги в порядке, вам нечего было опасаться.

— Говорю вам, все деньги на месте! Вы что, не слышите? Если вы хотите проверить отчетность, я готов…

— Не утруждайте себя, Хьюстон, — сказал я. — Лейтенант Грир уже занимается этим.

— Любой, кош вы назначите, может убедиться… — Он медленно повернулся ко мне. — Что? Что вы сказали?

— Лейтенант Грир попросил полицию Нью-Йорка заняться проверкой фонда наследства, — повторил я. — Они сейчас это делают.

В первый раз его мертвые глаза что-то выразили — отчаяние. Он схватил колоду карт и начал бессмысленно тасовать ее.

— Боже мой!.. Кто мне теперь поверит?

Сильвия Вест беззвучно заплакала. С лицом, залитым слезами, она смотрела на Хьюстона.

— Кажется, настало время звонить лейтенанту Гриру, — сказал я Хейзелтону.

— Да, я ошибался на ваш счет, Бойд, и должен извиниться перед вами. Вы доверяли моим дочерям больше, чем я, и не отступились от них, как я… Это горький урок, которого я никогда не забуду.

— На вашем месте я бы не очень расстраивался. Когда Марта узнает правду, вы будете квиты. Некоторое время вы считали, что она убийца, а она думала то же о вас.