Кара понимала, что должна остаться в отеле, пока не подыщет себе новую работу, но Джейсон не должен знать об этом решении. Пока что – пусть немного помучается. Она ведь дала ему понять, что рассматривает и другие варианты.
Сумка с неоконченным вязаньем стояла у входной двери, но Кара решила оставить пока шарф в покое и последовать совету Джейсона: исследовать чердак. Она начала медленно подниматься по крутым ступенькам – на сегодня уже достаточно несчастных случаев.
Свет одинокой лампочки озарил горы коробок. Чувствуя себя ребенком в рождественское утро, она взяла одну и потащила на единственное более-менее свободное место у лестницы. Открыв крышку, Кара увидела кучу старой одежды: штаны, рубашки, футболки, платки. И все было не в лучшем состоянии. Ради чего бабушка Джейсона сохранила эти тряпки?
Тут ее осенило: она отплатит своему спасителю услугой за услугу – поможет разобрать все эти вещи. Девушка сбегала вниз за ручкой и пометила коробку: «Одежда на выкид».
Так она распаковывала коробку за коробкой с газетами и журналами, изношенными вещами, полотенцами, всяким хламом и помечала их как ненужные.
Несколько часов спустя на чердаке стало заметно просторнее. Очень многие коробки действительно придется выбросить – вот Джейсон будет рад. Однако некоторые вещи были все еще в неплохом состоянии. Кара чувствовала, как усталость постепенно накатывает на нее. Она решила открыть последнюю оставшуюся коробку и надеялась все же обнаружить внутри какой-нибудь роман, с которым устроится в уютном кресле у камина перед сном.
Внутри под слоем папиросной бумаги лежали разноцветные стеклянные шары ручной работы. Они сверкали и переливались всеми цветами радуги. Увидев их, Кара заулыбалась, как дитя, обнаружившее клад в саду.
Она аккуратно завернула каждый в отдельную бумажку и пообещала себе, что не допустит, чтобы эти сокровища оказались на помойке. Возможно даже, придется забрать их домой, ведь Джейсон ненавидит Рождество.
На самом дне затерялся носочек из красного войлока с окантовкой белого меха. Кара достала его и прошлась указательным пальцем по аккуратно вышитому золотыми нитками имени «Джейсон». Эта вещь была сделана с любовью.
Кара решила, что пришло время этому ворчуну наверстать упущенное и почувствовать магию Рождества.
Джейсон смотрел на стопку корреспонденции без малейшего интереса. Все его внимание было сосредоточено на странных звуках, доносящихся из соседней комнаты: что-то громко стукнуло, а затем упало. Он попытался вспомнить, куда положил чековую книжку. Снова какой-то шум. «Чем она там занимается?»