Маскарад (Финней) - страница 50

Леди Сара была прилежной ученицей. Глядя на ее успехи, леди Джейн просто зеленела от злости. Думаю, в глубине души она была уверена, что лишь ей по плечу роль королевы, хотя внешне она ничем ее не напоминает. Со своей стороны, Сара совсем не виновата, что Ее Величество именно ей поручила изображать себя на маскараде. Так что у Джейн нет никаких причин так на нее злиться.

Наконец королева заявила, что вполне удовлетворена, и мы проследовали по лестнице вниз, в Большой холл, где нас ожидал обед.

Я была очень голодна, ведь в Банкетном павильоне мне не удалось перехватить ни кусочка.

Но, увы, это был один из тех официальных обедов, где приходится сидеть и ждать, пока все блюда торжественно пронесут перед твоим носом, неспешно разделят на порции и лишь потом подадут на огромных блюдах.

Королева сидела под роскошным церемониальным балдахином, приветствуя местных джентльменов, друзей графа Лестера. Нельзя сказать, что их было очень много. Графа Лестера никто особенно не любит: придворные завидуют его дружбе с королевой.

Чтобы дамы за столом не скучали, возле каждой усадили по кавалеру. Мне достался удивительно скучный собеседник, весь обед проговоривший только об овцах.

Когда после второй перемены блюд все приготовились направиться в Банкетный павильон, королева жестом призвала меня к себе.

— Ну, как дела, Грейс? — спросила она. — Что-нибудь узнала?

— Два происшествия из трех не были случайностью, Ваше Величество, — прошептала я.

Королева резко втянула в себя воздух и нахмурилась.

— Ты уверена? — потребовала она. — И кто стал их причиной?

— Это мне пока не известно, Ваше Величество. Но я смогла узнать следующее: ваше седло упало потому, что кто-то подрезал швы ремней. А хвост у льва отвалился после того, как некто ударил по нему тяжелым и острым предметом, возможно, топором.

— Боже всемилостивый! Значит, кто-то пытался меня убить?! — ахнула королева.

Ее Величество разговаривала со мною почти не размыкая губ, уголком рта, одновременно благосклонно улыбаясь какому-то дворянину, произносившему в честь нее тост.

Королева была бледна, и было видно, что внутри нее все клокочет от ярости.

Я постаралась выразить свою просьбу как можно деликатнее.

— Ваше Величество, — с самым серьезным видом заявила я, — если днем я буду свободна от своих прямых обязанностей, уверена, что смогу узнать подробности происшествия с фейерверком. Во время состязаний, когда все будут наблюдать за турниром.

Королева кивнула.

Немного помолчав, я нерешительно добавила:

— А можно мне взять в помощницы Элли, прачку?

— Конечно, — ответила королева. — Это очень разумная просьба. В таких делах всегда хорошо иметь лишнего свидетеля и помощника.