Координатор (Йорк) - страница 75

Ингер улыбнулась:

— Не надо включать меня в общую массу. Поскольку мне известно об этом недостатке интеллекта, я внимательно слежу за тем, чтобы искоренять в себе ростки страха. Надеюсь, мне удалось сделать из себя абсолютно бесстрашное и безжалостное существо.

— Трудно в это поверить, — пробормотал Уайлд.

— Я говорю совершенно серьезно, Майкл. Мне кажется, у меня есть все данные для того, чтобы властвовать. А теперь, может быть, мы немного поспим? Я очень устала, а завтра будет длинный день.

— Хочу поблагодарить тебя за прекрасно проведенное время, — сказал Уайлд. —-Я бы даже поверил большей части рассказанной тобой истории, если бы ты объяснила мне еще одну вещь. Раз уж ты была так знаменита своими замечательными способностями, почему «красные» не попытались тебя разыскать?

— Думаю, они бы с удовольствием это сделали. Но они не знают, как я выгляжу. В детстве я была довольно уродливым ребенком. И подростком я тоже не стала намного краше. А потом тот человек, который переправил меня в Германию, решил, что моя внешность должна соответствовать моему интеллекту, ради моей собственной безопасности и в качестве выражения его признательности. Это обошлось ему в тысячу с лишним фунтов. Но получилось неплохо, как ты думаешь?

Уайлд оперся на локоть и провел пальцем по ее идеально выточенному носу.

— Для мужчины, который проведет в твоем обществе слишком много времени, все остальные женщины перестанут существовать.

— Но к тебе это не относится, Майкл.

Она закрыла глаза.

Уайлд смотрел, как она засыпает. Его глаза уже привыкли к темноте, и он видел, как расслабился ее рот, а потом услышал ее глубокое дыхание. Он подумал, как странно, что их пути никогда не пересекались раньше. И как жаль, если они больше не пересекутся снова. Хотя после знакомства с ней будущее стало внушать ему тревогу. Он представил, как в ближайшие пятьдесят лет университеты начнут тысячами выпускать таких Ингер Морганов-Браунов и каждая из них отправится к своему пластическому хирургу, словно к парикмахеру, чтобы здесь укоротить свой нос, а там подправить подбородок, и вскоре ни в одной из них не останется ничего не только женственного, но и просто человеческого. У Ингер, по крайней мере, есть то оправдание, что она пострадала в детстве.

Он закрыл глаза и стал думать о ней, хотя в его мыслях, к его собственному удивлению, не было ничего похожего на эротику. Ее лицо склонилось над ним, озаренное холодной улыбкой, а потом что-то случилось, и она стала трогать его тело, возиться с его одеждой, осторожно перекатывая его на живот. Он подумал, что, несмотря на все свои комплексы, она и сама не прочь немного поразвлечься, однако в следующее мгновение окончательно проснулся и протрезвел, почувствовав, как в спину вонзилась холодная игла. Вдохнув запах «Диорамы», он увидел ее черные брюки в дюйме от своего лица. Он приподнял голову и заметил, что она держит в руках медицинский шприц.