Три флакона авантюры (Черчень) - страница 28

Мои философские мысли получили подтверждение уже через две минуты, когда дверь комнаты распахнулась, и в комнату впорхнула соседка. Свеженькая, умытая, с вьющимися от влаги волосами… И блестящими живыми глазками, которые явно свидетельствовали: болтливая дриада жаждет пообщаться.

— Ты проснулась! — торжествующе выдала Айли.

— Нет… — малодушно отозвалась я и попыталась спрятаться под подушку. Но ее у меня отобрали, и девушка, плюхнувшись у меня в ногах, выдохнула:

— Ну, Нэви! Рассказывай!

— Что?! — С меня аж сон слетел.

— С каких это пор Алинро Нар-Харз таскает твои книжки?! И волнуется, что тебя все еще нет!

— Че-е-его?!

Да, я не была оригинальна в выражении своих эмоций!.. Глазки снова на лбу, а челюсть весело упрыгала по уже знакомой дорожке в Страшное и Глубокое Подземелье.

— Того! — подружка ткнула пальчиком с розоватым округлым ноготком в сторону моего стола. На котором аккуратной стопкой стояли те самые книги, которые я вчера утащила из библиотеки. А сверху на них лежала красивая белая роза.

— Цветок откуда? — тупо спросила я.

— А это я уже утром нашла на столе! — загадочно улыбаясь, поведала Айлири. — Там еще записочка есть! Та-а-акая записочка!

Мне так хитро-хитро улыбнулись и совсем уж развратно подмигнули.

Стало дурно…

С трудом сползла с постели, одернула задравшуюся сорочку и подошла к столу. Нерешительно взяла приятно хрустнувшую дорогую бумагу… Но сразу разворачивать не стала, поднеся послание к носу и прикрыв глаза. Пахло снегом, морозом и березовым соком. Алинро! Белый интриганистый лис…

Решительно открыла письмецо и прочла:

«Невилика, надеюсь, Вы простите нашу вчерашнюю грубость. Обещаем исправиться, мавочка!.. Примите этот цветок в качестве извинения и аванса.

С уважением и вниманием…»

Подписи не было, да ее и не требовалось.

Я посмотрела на Айлири. Глазки сверкают, сама ерзает и нетерпеливо сжимает тонкие пальчики… Но сдерживается и с расспросами не набрасывается.

— Айли, это не то, что ты подумала! — выдала я просто-таки редкостную банальность и дополнила ее не менее шедевральным: — Все сложно…

— Конечно, сложно! — с готовностью кивнула дриада. — Когда это с кицунэ было легко?

Вот же, черти темного омута!

Но лисы-то, лисы! Мало того, что этот гад завербовал меня на какую-то совсем непонятную службу, так еще и дискредитировал в глазах подруги. А возможно, и не только подруги…

— Айлири… — прошептала я, похолодев от дурных предчувствий. — Как понимаю, о визите нашего махинатора уже вся общага знает?

— Я не рассказывала! — явно обиделась дриада, недовольно сверкнув ясными голубыми глазами. — Нэви, я, может, и болтушка, но не трепло!