— Мы знаем, что вчера во второй половине дня машины здесь не было, — продолжал Вальдемарсон. — Она находится на парковке не больше двадцати четырех часов.
— Кто владелец? — спросил Валландер.
Вальдемарсон достал из кармана записную книжку.
— Бьёрн Фредман. Живет в Мальмё. Мы звонили ему домой, но там никто не отвечает.
— Может ли он оказаться тем самым человеком, которого нашли в яме?
— У нас есть кое-что о Бьёрне Фредмане. Получили данные из мальмёского управления. Известен как укрыватель краденого и неоднократно сидел в тюрьме.
— Укрыватель краденого, — повторил Валландер и вдруг насторожился. — Как насчет предметов искусства?
— Таких сведений не имею. Вам бы следовало самим поговорить с коллегами.
— С кем нам связаться? — спросил Валландер и достал из кармана мобильный телефон.
— С комиссаром Форсфельтом. Стеном Форсфельтом.
Номер мальмёской полиции был заложен в память сотового. Пока нашли Форсфельта, прошла добрая минута. Валландер представился и пояснил, что звонит из аэропорта. На мгновение разговор потонул в гуле взлетающего самолета. Мелькнула мысль о путешествии в Италию.
— Прежде всего нам нужно установить личность человека, труп которого был найден в яме, — сказал Валландер, когда самолет скрылся в направлении Стокгольма.
— Как он выглядит? — спросил Форсфельт. — Мне не раз доводилось встречать Фредмана.
Валландер попытался дать точное описание убитого.
— Это вполне может быть он, — ответил Форсфельт. — Фредман был крупным мужчиной.
Валландер задумался.
— Вы можете съездить в больницу на опознание? — спросил он. — Подтверждение нужно нам как можно скорее.
— Хорошо, я съезжу.
— Приготовьтесь к тому, что зрелище будет не из приятных. У него выколоты глаза. Или выжжены кислотой.
Форсфельт ничего не ответил.
— Мы едем в Мальмё, — сказал Валландер. — Нам понадобится помощь, чтобы проникнуть в его квартиру. У Фредмана была семья?
— Насколько я помню, он был разведен. Кажется, последний срок получил за побои.
— А я думал, за сбыт краденого.
— За это тоже. Бьёрн Фредман много чем занимался. И все — вне закона. В этом он был последователен.
Валландер попрощался с Форсфельтом и набрал номер Хансона. Кратко доложил о положении дел.
— Хорошо, — сказал Хансон. — Дай знать, когда появится новая информация. Знаешь, кто мне еще звонил?
— Нет. Опять начальник госуправления?
— Почти. Лиза Хольгерсон. Заместитель Бьёрка. То есть заместительница — ведь это теперь так называется. Пожелала нам удачи. Хочу, мол, спросить, как у вас дела, — прямо так и сказала, представляешь?
— Ну что ж, хорошо, что нам желают удачи, — ответил Валландер, недоумевая, почему Хансон пересказывает разговор с такой иронией.