– Может, я встану на лыжи, когда Лиам подрастет.
– Ему уже достаточно лет.
Она посмотрела на сына, который выковыривал шоколад из блинов:
– Ему три года.
Лиам поднял четыре пальца:
– Почти четыре.
– В его возрасте я научился кататься на лыжах.
– Но вы жили в горах, – выпалила Грейс. – Могу поспорить, в Худ-Хамлете на лыжах катаются даже дошкольники.
Билл не знал, кого она пытается убедить – его или себя.
– Согласен. Но многие дети, которые не живут здесь, учатся кататься на лыжах совсем маленькими. Чем раньше встанешь на лыжи, тем лучше. Бояться нечего.
Грейс покачала головой:
– Страх не помешает, особенно когда стремительно летишь с горы.
– Центр тяжести у детей расположен ниже, они реже падают. Кроме того, голову защищает шлем.
Подбородок Лиама был испачкан шоколадом и кленовым сиропом. Билл мог на пальцах подсчитать количество семейных завтраков вместе с обоими родителями. Жаль, что их было мало, ведь завтракать в кругу семьи приятно.
– Хочешь, я научу тебя кататься на лыжах, приятель?
Лиам поднял руки над головой:
– Лыжи!
Грейс покачала головой:
– Он не знает, что такое катание на лыжах.
– Я ему покажу.
– Но нам нужно уезжать…
– Посмотрите в окно. Вы никуда не поедете.
– Сегодня вы не сможете пойти на гору кататься. Завтра вам на дежурство.
Ладно, Грейс права. Биллу не следовало предлагать научить Лиама кататься на лыжах. Он не должен был флиртовать с Грейс перед завтраком. Да, она ему понравилась, но не нужно, чтобы она подумала, будто он настроен на романтические отношения.
– Я просто предложил. И еще неизвестно, сколько времени будут чинить ваш грузовик.
Глаза Грейс распахнулись.
– Я думала, мы сможем уехать сегодня.
– Не в такую погоду.
– После того, как пройдет снегопад.
– Представителю вашей страховой компании необходимо оценить ущерб, и только после этого вашу машину починят.
Она опустила голову, обхватила ее обеими руками и потерла виски.
Билл хотел, чтобы она расслабилась.
– Тэд Хамфрис владеет автомастерской. Он хороший парень и отличный механик. Сначала поговорите с ним, а потом беспокойтесь.
Ее руки замерли.
– Кто сказал, что я беспокоюсь? – Грейс была как комок нервов.
– Никто.
Грейс опустила руки:
– Мне нужно о многом подумать.
– Не сомневаюсь. Вы должны связаться со своей страховой компанией и подать иск.
– Я звонила туда вчера вечером, когда заснул Лиам.
– Уверен, как только погода наладится, приедет страховой агент.
– Я должна прибраться на кухне.
– Тарелки подождут, – ответил Билл.
– Снеговик, снеговик! – скандировал Лиам.
– Сейчас очень сильный снегопад. – Биллу совсем не хотелось разочаровывать малыша, но безопасность превыше всего. – Пока посидим дома.