Немного волшебства (Макклон) - страница 19

– По-моему, и вашим родителям, и родителям Деймона следовало гордиться тем, что он делал. Вы оба жертвовали собой.

Билл даже не догадывался, как тяжело приходилось ей и Деймону.

– Мы сделали свой выбор. Они сделали свой.

Он посмотрел в гостиную, потом снова на Грейс:

– Вы уже с кем-то встречаетесь?

– Несколько месяцев назад я встречалась с военным.

– У вас ничего не вышло.

– Он сделал мне предложение на третьем свидании.

– Ого!

– Я тоже тогда так подумала. – Она налила тесто на сковороду. – Кайл – милый парень из взвода Деймона, но я не верила, что он серьезно относится к браку, а не пытается просто пожалеть вдову товарища.

– Видимо, он хороший человек.

– Да, но…

– Но?

Грейс вспомнила, как Кайл делал ей предложение, пока Лиам дремал на диване. Она воспринимала Кайла только как друга.

– Я не была в него влюблена. Мы встретились еще несколько раз, потом он уехал в командировку, и…

– После вам уже было трудно пройти через это снова.

– Я не собиралась повторять то же самое. – Она не была готова выйти замуж за очередного героя. И не желала любить человека и отдавать всю себя тому, для кого военный долг превыше всего.

Приоритеты Деймона выстраивались в следующем порядке: Бог, страна, армия, семья. Она больше не будет на втором, третьем или четвертом месте ни для какого мужчины.

Они с Лиамом заслуживают того, чтобы быть для кого-то важнее всего на свете. На меньшее она никогда не согласится.


– Восхитительный завтрак. – Билл откинулся в кресле; он наелся и удовлетворенно улыбался.

Ему нравилось, что женщина приготовила ему завтрак. Эта женщина, у которой взъерошены ото сна волосы и которая носит его пижаму. Круги под глазами Грейс почти исчезли – должно быть, она хорошо выспалась прошлой ночью.

– Спасибо.

– Не за что. – Взглянув в окно, Грейс прикусила нижнюю губу. – Какой сильный снегопад.

– По прогнозам снег будет идти весь день и всю ночь. Сплошное разочарование.

Грейс напряглась:

– Извините, если мы вам мешаем.

– Вы мне не мешаете. – Билл акцентировал каждое слово. Ему нужно осторожнее подбирать слова, так как Грейс принимает их слишком близко к сердцу. – Я разочарован тем, что сегодня не покатаюсь на лыжах. Завтра рано утром мне на работу, поэтому по свежему снегу прокатиться не удастся.

Грейс бросила на него равнодушный взгляд.

– Ага. На лыжах вы не катаетесь.

– В Айове есть горнолыжные курорты, но мы с Деймоном не катались на лыжах.

Билл не мог сказать по ее тону, нравится ей спорт или нет.

– Никогда не поздно научиться.

– Вряд ли вблизи Астории есть горнолыжный курорт.

– Но здесь-то горы есть.