— Это еще что за новости? — хмыкнула Тамара. — Наш бизнес — только наш. И никого третьего в нем не потерплю, ни Боровика, ни подберезовика.
— Правда? — Варвара села на край кровати. — А вот у нашего начальника охраны на этот счет имеется другое мнение.
— О чем ты? — Тамара нахмурилась.
— Он приезжал ко мне вчера вечером. Поговорить, — начала Варвара. — Об этой самой доверенности.
Глаза Тамары округлились:
— Что?
— Он предложил мне уехать к тебе и составить такой договор, чтобы он мог управлять нашим бизнесом во время нашего отсутствия. — Варвара взяла за руку сестру и мягко усадила рядом с собой. — Понимаешь?
— А ты что? — спросила Тамара.
— Я его выставила.
— Правильно, — согласилась Тамара. — Ну и наглец!
— Тома, ты думаешь, он тебе сюда пойло просто так ящиками возит? — спросила Варвара. — Или потому что знает, чем все это может закончиться для тебя после месяца-другого заточения?
— Ты считаешь… — Тамара потерла лоб. — Считаешь, что он все спланировал?
— Я не могу утверждать, — уклончиво ответила Варвара. — Но не факт, что покушение не организовал он сам.
— А не проще было тогда просто пристрелить меня? — засомневалась Тамара. — К чему вся эта комедия?
— За убийство можно получить срок, — пояснила Варвара. — А вот за спаивание ничего не будет. — Варвара задумалась. — Мне кажется, он просто избавился от нас, заперев здесь.
— Нужно немедленно позвать его сюда! — Тамара вскочила с кровати. — Он с тобой приехал?
— Я запретила ему подниматься к тебе и сразу отправила в город. — Варвара встала вслед за сестрой. — Боровик слишком хитер. Он ни в чем не сознается.
— Тогда как нам быть? Уволить его?
— Он хитер, но мы должны быть еще хитрей. — Варвара подняла указательный палец. — Он ничего не должен знать о нашем разговоре. Мы подождем, пока он сам откроет карты.
— Но я видеть его не хочу! — возмутилась Тамара. — В последнее время, он еще и на свои чувства ко мне стал намекать.
— Вот как? — Варвара задумчиво нахмурила лоб. — Мы подыграем ему.
— Но зачем? — удивилась Тамара. — Вышвырнуть его надо и делу конец!
— Как ты думаешь, что он сделает первым делом, если ты уволишь его? — спросила Варвара.
Тамара молчала, поэтому она продолжила:
— Он сделает все, чтобы разрушить наш бизнес. Сейчас на всех уровнях стоят нанятые им люди. — Она нервно кусала губы. — Достаточно одного его слова, и все полетит в тартарары.
— Господи! — всхлипнула Тамара. — Какая я дура! Бизнес больше принадлежит ему, чем нам.
— Но формально он, к счастью, все же наш. — Варвара повернулась к сестре. — Это и есть наш козырь.