Наутро Дэнни выпрыгнул из постели. Он торопливо оделся, выбрав самое простое из всего, что было, но все равно решил, что выглядит как капитан королевской пехоты в отпуске.
Когда часы церкви на площади пробили восемь, Дэнни забрал с ночного столика бумажник, положил в карман пиджака и вышел из дома. Он пошел в направлении станции метро «Южный Кенсингтон», но по дороге заглянул в газетный магазинчик купить «Таймс». Выходя на улицу, он заметил доску с объявлениями об услугах. «Уборщица миссис Мерфи, пять фунтов в час, имеются рекомендации. Телефон…» Дэнни записал номер.
Он вышел на станции «Чаринг-Кросс» и пошел по Стрэнду, высматривая банк «Куттс». Довольно быстро он заметил большое красновато-коричневое здание со стеклянным фасадом и изображением трех корон над фамилией «Куттс» на скромной пластине.
Пройдя через вращающиеся двери, он поднялся на эскалаторе в операционный зал. За стойкой, что тянулась вдоль всего зала, кассиры в черных фраках обслуживали клиентов.
Дэнни подошел к окошечку и сказал:
— Я бы хотел снять деньги со счета.
— Какую сумму вы желаете снять, сэр? — поинтересовался молодой кассир.
— Пятьсот фунтов стерлингов, — ответил Дэнни и протянул заполненный ранним утром чек.
Кассир проверил по компьютеру фамилию и номер счета.
— Не могли бы вы минутку подождать, сэр Николас? — спросил он.
Через несколько секунд появился мужчина постарше. Тепло улыбнувшись Дэнни, он произнес:
— Сэр Николас? Я Уотсон, менеджер. — Он протянул руку, и Дэнни обменялся с ним рукопожатиями. — Не могли бы мы поговорить у меня в кабинете?
— Разумеется, мистер Уотсон, — ответил Дэнни и проследовал за ним в маленькую комнату с деревянными панелями.
— Я вижу, сэр Николас, что последние четыре года вы не снимали денег со счета, — сказал мистер Уотсон, посмотрев на экран компьютера.
— Совершенно верно. Но впредь я буду чаще вас беспокоить. Не могли бы вы сказать, сколько у меня сейчас на текущем счете?
Менеджер снова взглянул на экран:
— Семь тысяч двести двенадцать фунтов стерлингов. Могу я быть полезен вам чем-нибудь еще, сэр Николас?
— Да, мне нужна кредитная карточка.
— Ну, конечно, — сказал Уотсон. — Будьте любезны заполнить эту форму.
— Да, вот еще что, — сказал Дэнни, заполнив форму. — Вы случайно не знаете, где бы я мог это оценить?
Он достал из внутреннего кармана конверт и пододвинул по столешнице к мистеру Уотсону.
— У «Стенли Гиббонса», — ответил тот не задумываясь. — Они первые по этой части, отделение фирмы чуть дальше по нашей улице. Я бы порекомендовал вам обратиться к мистеру Прендергасту.