Литература, 6 класс. Часть 1 (Авторов) - страница 40

За все теперь ты можешь отомстить!»
Воспрянул Карл и вновь в погоню мчится.
                                   – Аой!
180
Великое по просьбе Карла чудо
Явил Господь: стояло неподвижно
На небе солнце. Полчища неверных
У Валь-Тенебра франки настигают,
Разят поганых, гонят к Сарагосе,
И все пути отрезали врагам.
И вот пред ними Эбро, – в этом месте
Река течет со страшной быстротой.
Ни кораблей, ни лодок не нашли там
Толпы неверных, – прямо в воды Эбро
Вскочили мавры, тщетно призывая
Себе на помощь бога Тервагана.
Одних ко дну тотчас же потянули
Тяжелые доспехи, а других
Река крутила быстро по теченью;
Счастливей прочих были те, что только
Лишь напились не в меру, – наконец
Погибли все ужасной смертью мавры.
Скорбят французы: «Где вы, граф Роланд!»
                                   – Аой!

.........................

203
Встал на заре могучий император,
И посланный от Бога Гавриил[62]
Благословил его. Свои доспехи
Оставил Карл, и все его бароны
Доспехи сняли. Быстро мчатся франки,
Летят они к ущельям Ронсеваля,
Чтоб поле страшной битвы осмотреть.
                                   – Аой!

.........................

205
Роланда ищет славный император,
О, сколько там увидел он цветов,
Окрашенных багряной кровью франков!
Он зарыдал. И на холме высоком
Увидел он два дерева. Под ними
На скалах Карл нашел следы ударов
Роландова булатного меча.
На мураве лежал его племянник.
То диво ли, что горесть охватила
Всю душу Карла? Он сошел с коня,
Племянника приподнял он и страстно
Прижал к груди. Над трупом бездыханным
Лишился чувств от горя славный Карл.

.........................

265
Великий Карл разбил полки неверных,
Побитых тьма, – другие разбежались!
Повержены ворота Сарагосы:
Ничто не может Карлу быть преградой,
Вошел он в город, с ним его дружины;
Проспали там до утренней зари.
И горд и светел Карл седобородый.
Ему ключи вручила Брамимонда
Великих башен больше десяти
И малых башен больше полусотни.
Да, счастлив тот, кому поможет Бог!

.........................

268
Вернулся Карл из дальнего похода
И в Ахен свой престольный прибыл он;
Вошел в чертог высокий свой. Навстречу
Красавица к нему выходит Альда.
И молвит: «Где Роланд, воитель славный?
Он мне клялся, что женится на мне!»
Рыдая, Карл рвет бороду седую:
«О милая сестра души моей! —
Воскликнул он. – О мертвом говоришь ты!
Но я тебе достойное возмездие
Воздам за смерть Роланда, – Лодовик[63],
Мой сын, наследник мой, твоим супругом
Пусть будет». – «Странны, Карл, такие речи!
В ответ на то ему сказала Альда. —
Да сохранит меня Небесный Царь
И ангелы его и все святые,
Чтоб я по смерти храброго Роланда