Только одна ночь (Дэвис) - страница 115

– Вы специально меня заперли!

– Ничего подобного! – Ложь легко и привычно слетает с языка Тома. – Я понятия не имею, как это получилось.

Дейв переводит взгляд на меня:

– Что вы двое задумали?

Я чуть не расхохоталась. Он зовет Тома, чтобы тот насладился непристойным зрелищем, а теперь волнуется, как бы Том не коснулся меня не только глазами? Опять же, не надо забывать, что Дейв всего лишь любитель в пьесе бессердечия.

Том тоже понимает всю смехотворность сложившейся ситуации, и на его губах играет едва заметная улыбка.

– Боитесь, что я уже вкусил приготовленного для меня блюда?

Дейв поражен. Власть – вещь скользкая, а у него слабая хватка. Я вижу, как он смотрит на меня. В глазах враждебность, практически ощутимая физически.

Практически. В этом вся суть жестокости: как многие другие яды, если ее давать постоянно и в малых дозах, организм вырабатывает иммунитет.

– Думаю, я все же не останусь на ужин. – Том поворачивается ко мне, открыто пренебрегая обществом стоящего перед ним мужчины. – Вино на столе ваше… хотя мне кажется, вам потребуется что-нибудь покрепче.

– Я провожу тебя до машины, – предлагаю я.

Том кивает:

– Сначала возьми ключи. Тут замок капризный.

Да, во многом Том умнее меня. Его разум не замутнен ни эмоциями, ни болью. Я вынимаю ключи из сумочки и следую за ним к машине.

– Он зол. Он не хочет тебя отпускать, – говорит Том, пока мы идем по подъездной дорожке, а Дейв сверлит наши спины взглядом. – Ни один мужчина в здравом уме не захотел бы.

Его новая машина сверкает темным серебристым металликом, напоминая мне о зеркальных окнах офисного здания Maned Wolf. Том останавливается у водительской дверки, крепко сжимая ключи в ладони.

– С тобой все будет в порядке?

Я внимательно всматриваюсь в его лицо. Раньше мне никогда не доводилось видеть на нем заботливого выражения.

– Дейв ничего мне не сделает, – говорю я.

– Он уже плохо с тобой обращается, Кейси. Это настоящее оскорбление.

– Я знаю… я просто хотела сказать… что он не поднимет на меня руку, Том.

– Я могу отвезти тебя домой, – осторожно предлагает он. – Или, если хочешь, к нему.

Я краснею, и Том кисло улыбается:

– Думаешь, лучше притвориться, что я ничего не знаю?

Я киваю. Мое отражение в лощеном боку авто распадается на кусочки.

– Ладно. Для меня Дейв – единственный мужчина в твоей жизни. Ваши отношения с мистером Дейдом чисто профессиональные. Вот видишь, – говорит он, отпирая дверку, – факты можно купить, иногда всего за одну улыбку.

Но я не улыбаюсь. Я держу свои мысли при себе, пока он забирается внутрь, и мое отражение начинает меняться, колеблется и исчезает, когда он отъезжает от обочины.