Только одна ночь (Дэвис) - страница 124

– Но они будут видеть не меня. Они узнают, что я натворила, и их взгляд затуманится образом шлюхи, который им нарисуют Дейв и Аша.

– Том Лав знает, что ты другая.

– Том всегда будет на своем месте? Я буду вечно подчиняться ему? Можешь ли ты мне это пообещать?

Роберт откидывается на спинку, не сводя с меня взгляда:

– Да, могу. Я могу сделать так, что Том никогда не оставит свой пост. Я могу изменить мир для тебя. Деньги и власть – это все, что нужно, если ты хочешь потянуть за ниточки индустрии. У меня есть и то и другое. Позволь мне купить для тебя спокойствие.

Мне хочется засмеяться. Он собирается вызвать дождь из долларов, а Том, словно стриптизерша, должен опуститься на колени и зачерпывать падающие купюры. Думаю, Роберт ждет этого от любого, в кого он начнет метать деньги. Может, однажды он будет ждать этого и от меня.

Но он не сможет купить одобрение моих родителей. Он не может купить уважение моих коллег. Он не сможет заставить их скрыть подлинные чувства. Я всегда буду знать, о чем они шепчутся за закрытыми дверями. И я не могу позволить, чтобы Роберт заставил Тома отказаться от карьерного роста. Через какое-то время я начну отчитываться перед кем-то другим, мужчиной или женщиной, и мой новый босс непременно задумается, на что я пойду, чтобы подняться на ступеньку выше. Мне начнут подсовывать клиентов, которым будет дозволено играть со мной во время встреч; меня будут показывать толпе голодных мужчин, готовых отыметь женщину, известную тем, что она пробивает себе карьеру через постель, раздавая сексуальные поблажки, как визитные карточки.

Роберт далеко не глуп. Если он задумается, он все поймет. Но он не думает – он чувствует. Он говорит, что хочет изменить мир, и в меркнущем свете уходящего дня, занимаясь со мной любовью на обеденном столе другого мужчины, он уверен, что может сделать это.

Завтра встанет солнце, и с ним придет другая реальность. Но не сегодня. Поэтому я глотаю свой пессимизм вместе с шоколадом и мягко кладу ему руку на колено.

– Я устала. Отведи меня в постель.

Может, горячий шоколад все-таки привнес в эту ночь немного невинности, потому что впервые за все время мы с Робертом заснули в одной кровати, не погрузившись с океан сексуальной энергии, вечно искрящейся между нами. Он дал мне свою рубашку, я переоделась в нее, и мы свернулись в клубочек под одеялом. Теперь он спит, его ровное дыхание успокаивает меня. На один краткий миг я готова поверить в фальшивые обещания. Похоже, я действительно могу быть в безопасности здесь, в его объятиях, в этом дворце капиталистического богатства. Не этого ли я всегда хотела? Защищенности, достатка, успеха?