– Ты где была?
Я предъявляю ему для инспекции промокшую майку.
– Бегала, это же очевидно.
Он хмурится, ему явно не нравится мое раздражение. По его мнению, я имею право исключительно на послушание.
– Ты знаешь, как тебе повезло? – спрашивает он.
– Повезло? – не понимаю я.
– Я дал тебе второй шанс. Это больше, чем ты заслуживаешь.
Какая глупая угроза, клише из дешевых книг, но он может поспорить, что я слишком напугана, чтобы упрекнуть его в косноязычии или заметить, что мне не нужен никакой «шанс». Я просто хочу, чтобы он помолчал. Я без лишних слов прохожу мимо него и начинаю подниматься по лестнице, но где-то на полпути останавливаюсь и поворачиваюсь:
– У меня есть вопрос.
– Да?
– Ты нашел меня в бухте?
– Так.
Я спускаюсь в гостиную. Опускаю очи долу, надеясь на то, что униженным видом выужу у него нужные сведения.
– Ты должен знать, что на яхте ничего не было. Я остановила все это до того, как ты позвонил. Мы поехали в бухту, чтобы покончить с этим.
Он мне не верит. Правда пронизана теми же интонациями, что и ложь, поэтому он отвергает ее.
– На яхте ничего не было, – повторяю я.
– А до этого?
Я еще ниже опускаю голову, волосы закрывают мое лицо.
– Я наделала ошибок… но больше этого не повторится, Дейв. Я не позволю импульсам управлять мною.
Он смеется. В его смехе нет ни капли тепла.
– Ты же не думаешь, что я куплюсь на эти сказки, правда?
Он поворачивается ко мне спиной. Так гораздо лучше.
– Нет. Я знаю, что должно пройти время, прежде чем ты снова сможешь верить мне, – искренне признаю я. Смесь вины, теплых воспоминаний и невыразимого гнева осложняет мои чувства к Дейву. Я делаю глубокий вдох, шаг вперед и встаю у него за спиной, достаточно близко, чтобы создать интимную атмосферу. – Но больше никакой лжи, хорошо? Я обещаю. С этой самой минуты мы оба будем честны друг с другом.
Он резко поворачивается, превращаясь в настоящего хищника.
– В этой комнате есть только один бесчестный человек. Только один из нас развратничал.
Ярость впивается мне в сердце острыми коготками, но я стараюсь умаслить Дейва:
– Я знаю, как ты зол… я знаю, что должна… многое исправить. И мы должны поговорить о том, что произошло. Можешь сказать, как ты нашел меня? Ты приехал в бухту, мы вернулись обратно на моей машине… а твоя стоит в гараже.
Он молчит; на губах играет зловещая улыбка.
– Кто довез тебя до бухты? – вкрадчиво спрашиваю я. – Кто еще в курсе?
Он проходит на кухню, вынуждая меня следовать за ним следом.
– Неприятно, да? – ухмыляется он, доставая кофейную чашку.
– Что неприятно?
– Когда тебя держат в потемках.