Кому же достанется кровать? (Андерсон) - страница 71

Он быстро встал, скинул оставшуюся одежду и достал из кармана брюк презерватив.

Потом долго целовал ее шею и грудь, накрыв своим телом. Туман в голове становился все гуще, она готова была отдаться и принадлежать только ему, выполнить любое его желание. Он такой чувственный и нежный, сильный и уверенный.

Джеймс принимал то одно положение, то другое, ласки его были разнообразными и умелыми. У нее создавалось впечатление, что он использует ее тело, заставляя полностью ему подчиняться. От нетерпения Кейтлин помотала головой. Когда же наконец он войдет в нее и она сможет получить полное наслаждение?

– Мне нравится быть в тебе, – прошептал он ей на ухо.

– Джеймс, – задыхаясь, произнесла Кейтлин, – я сейчас закричу.

Он закрыл ей рот своими губами, и их крики восторга слились в один.


* * *

К завтраку Джеймс опоздал. Выйдя из комнаты Кейтлин уже ранним утром, он отправился на пробежку. Сейчас все сидели за столом, в том числе и Кейтлин. Она была собранна и спокойна. Оглядев ее, он невольно ухмыльнулся. Впрочем, сейчас еда интересовала его гораздо больше. Он взял золотистую булочку, вкус которой знал настолько хорошо, что ощущал, не пробуя.

– От Эйми? – спросил он, надеясь, что голос его не выдаст.

Все присутствующие замолчали. Даже Джек оторвался от телефона.

– Да, – поспешила ответить мать.

– Как она? – Он положил булочку на тарелку.

– Хорошо. И в пекарне дела идут отлично. Отец купил всю выпечку сегодня утром. Хотя сама Эйми в отъезде. В Малибу.

Значит, ему не придется с ней встречаться. Впрочем, это ничего не меняет. Лучше ему уйти, чтобы не дожидаться продолжения разговора.

– Я пойду, у меня дела.

Искать повод не было сил. Лишь выйдя из комнаты, он наконец вздохнул полной грудью.


Кейтлин сидела за столом, не зная, что сказать, как себя повести.

– Я знала, что так и будет, – вздохнула Ирен и вышла следом за отцом Джеймса.

Кейтлин долго жевала булочку.

Что же произошло? И кто такая Эйми? Почему упоминание этого имени заставило Джеймса выпустить иголки? Напряжение между членами семьи в тот момент стало бы заметно любому. Вернулся Джек с неизменной телефонной трубкой у уха. И только Джордж, кажется, не забыл о манерах гостеприимного хозяина. Предложив ей пирожное, завел разговор на отвлеченные темы. Он был так возбужден, мил и весел, что она сразу распознала защитную реакцию. От Джорджа она никогда ничего не узнает. Он верен семье.

– Пожалуй, отправлюсь на пробежку, – сказал он, вставая. – Не хочешь полежать у бассейна?

– Отличная мысль. Спасибо. – Она выбрала для него самую очаровательную из своих улыбок.