Никогда-никогда. Часть 2 (Гувер, Фишер) - страница 47

Он не отвечает. Мы у конца дороги, и я вижу, как он сглатывает, пытаясь решить, куда поворачивать.

— Пожалуйста, — молю я. — Мне нужно время до завтра.

Он вздыхает и поворачивает вправо — в противоположную сторону от наших домов. Я облегченно выдыхаю.

— Я твой должник.

— Пожизненно, — бормочет братец.

Оглядываюсь на заднее сидение. Чарли смотрит на меня, явно испугавшись услышанного.

— В смысле, что произойдет завтра? — спрашивает она дрожащим голосом.

Я переползаю к ней и прижимаю девушку к себе. Она тает в моих объятиях, и я чувствую, как бешено бьется ее сердечко.

— Я все объясню в отеле.

Она кивает и спрашивает:

— Он назвал тебя Силасом? Это твое имя?

У нее хриплый голос, будто она много кричала. Даже думать не хочу о том, что ей пришлось пережить за вчерашний день.

— Да, — глажу ее по рукам. — Силас Нэш.

— Силас, — тихо повторяет она. — А я гадала, как тебя зовут.

Я тут же замираю и удивленно смотрю на нее.

— Что ты имеешь в виду? Ты меня помнишь?

— Ты мне снился.

«Я ей снился…»

Достаю свой небольшой список из кармана и прошу у Лэндона ручку. Тот лезет в бардачок и передает ее мне. Делаю запись о снах, и что Чарли узнала меня, хоть и не помнила. А также о своем сне, больше похожем на воспоминание. Могут ли они быть ключом к нашему прошлому?

Чарли наблюдает, как я записываю все случившееся за последний час, но вопросов не задает. Я складываю бумажку и возвращаю ее в карман.

— Так что с нами такое? — спрашивает девушка. — Мы типа… влюблены и вся фигня?

Я впервые смеюсь со вчерашнего утра.

— Да. Судя по всему, мы были влюблены и вся фигня на протяжении восемнадцати лет.



Я попросил Лэндона приехать к нам в отель завтра в 11:30. Если это снова произойдет, нам понадобится время, чтобы прочитать записки и свыкнуться с реальностью. Он мешкал, но, в конце концов, дал согласие. А также пообещал передать папе, что искал нас весь день, но безуспешно.

Мне стыдно, что я заставляю близких людей беспокоиться до завтрашнего утра, но я не собираюсь выпускать Чарли из виду. Черт, я даже запретил ей закрывать дверь, когда она решила принять душ. Уточнение: теплый душ.

По приезду в отель я поведал ей все, что знал. Как оказалось, после моего изложения, это довольно-таки немного. Она, в свою очередь, рассказала, что с ней произошло со вчерашнего утра. К моему облегчению, с ней не делали ничего серьезного, но меня обеспокоило, что ее держали в подвале. Зачем Креветке и ее маме запирать Чарли против ее воли? Эта женщина определенно пыталась сбить меня с толку, когда сказала, что ответы на мои вопросы скрывает кто-то очень близкий мне.