Двенадцать детей Парижа (Уиллокс) - страница 433

– Тогда я тоже не буду прятаться здесь. И Ампаро. Я не позволю тебе уйти без нас, – заявила его супруга.

Матиас пристально посмотрел на нее. У него хватило уважения или мудрости не спорить.

– Ворота Сен-Дени открываются в полночь, – сказал он. – У нас еще есть время, но мне нужно забрать повозку. Жди меня у купели. Кстати, я крестил ее. Ампаро. Обряд считается действительным – in extremis, принцип крайней необходимости, Тридентский собор и так далее. Я не знал, что ты здесь, иначе подождал бы.

– Ты все сделал правильно. Что тебя беспокоит?

– Долго перечислять.

Мальтийский рыцарь обнял жену за талию и повел в глубь собора. Заметив отдельно стоящий стул, он захватил его с собой. Карла прижалась к мужу и не отрывала взгляда от лица Ампаро. Когда они укрылись в темной нише, Матиас усадил супругу на стул. Она расстегнула верхние пуговицы платья и поднесла ребенка к груди. Девочка сразу же принялась сосать. Почувствовав, как ее охватывает счастливая истома, Карла тряхнула головой. Оранжевый дым, клубившийся под сводами собора, казалось, предсказывал гигантский пожар.

– Вперед, навстречу Огню, – пробормотала женщина.

– Все в порядке, Карла? – не понял ее муж.

– Да. Все хорошо. Иди.

Карла увидела, что Эстель наблюдает за ней.

– Я не отнесла Ампаро в монастырь, – призналась девочка.

– Спасибо, родная, я так тебе благодарна!

– Теперь нам осталось найти Паскаль, – напомнила Ля Росса госпитальеру.

Матиас обернулся. Именно это его и беспокоило.

– Нет, – ответил он, – не сегодня.

– А когда же? – спросила Эстель.

– Кто такая Паскаль? – удивилась Карла.

– Одна из нас, – сказала девочка.

– У нас нет времени, – покачал головой иоаннит.

– Но у тебя было время, пока ты не нашел меня, – заметила его супруга.

– Я принял решение.

Карла видела, как он страдает, и этого было достаточно.

– Иди и найди Паскаль, – сказала она. – А мы подождем здесь.

Рыцарь молча отступил от нее, но не к алтарю, а к дверям.

– Матиас? – окликнула его итальянка.

Он остановился, но не оглянулся.

– Она просто еще один ребенок. У нас их много, – донесся до Карлы его ответ.

– Я тебе не верю, – покачала она головой.

– Без нас у них столько же шансов, а может, и больше.

С этими словами Тангейзер снова пошел к выходу и остановился лишь в тот момент, когда в собор вбежал нескладный мальчишка. Он что-то возбужденно говорил, но Карла ничего не понимала. У этого ребенка была заячья губа. У его ног терлась маленькая уродливая собака. Мальчик жестикулировал, показывая, как надевает на шею цепь.

Матиас повернулся и побежал в глубь собора – его жена не видела куда.