Сделка с врагом (Мортимер) - страница 21

Габриэль утверждал, что никогда не посещал придорожные кафе, тогда что же он делает здесь сейчас? Он пришел не в какое-нибудь другое заведение, а именно в то, где работает Брин!

Она нахмурилась, потому что люди в очереди позади Габриэля стали проявлять нетерпение. В шесть часов вечера всегда много посетителей: люди выходят с работы и заходят купить кофе и что-то перекусить по дороге домой или расслабиться в кафе на часок-другой с друзьями. Сегодня пятница, и народу было больше, чем обычно.

– Что желаете сегодня, мистер Д’Анжело? – четко повторила Брин.

Габриэль посмотрел на висевшее за ее спиной меню.

– Просто кофе.

– Просто кофе, – медленно повторила она. В меню был кофе от шести различных производителей. Также имелись ароматизированные чаи, в которые обычно добавляли молоко, взбитые сливки или несколько видов фруктовых специй. Но Габриэль просил просто черный кофе!

Он кивнул.

– Если нетрудно, – насмешливо протянул он.

– Без проблем. – Брин чувствовала внимательный взгляд менеджера, когда открывала кассу и брала у Габриэля деньги. Возможно, Сэлли просто глазела на роскошного высокого мужчину, стоявшего с другой стороны прилавка. Казалось, все женщины в кафе откровенно пожирали Габриэля глазами!

– Можно вас на минуточку? – резко сказала Брин, перемещаясь за прилавком, чтобы выполнить его заказ и одновременно позволяя одной из своих помощниц занять ее место и обслужить следующего посетителя.

– Что вы здесь делаете, мистер Д’Анжело? – тихо пробормотала она, готовя для него поднос.

– Не понял?

– Я…

– Говорите чуть погромче, Брин, – сказал он. – За всем этим шумом я вас не слышу.

Она недовольно взглянула на него и сказала чуть громче:

– Я спросила, что вы здесь делаете?

– А. – Он кивнул. – Вы забыли у меня на полу одну вещицу, и я решил отдать ее вам.

Брин замерла; у нее перехватило дыхание, когда она поняла, что люди в очереди замолкли, услышав эти слова. Они явно терялись в догадках, что же она могла забыть на полу офиса Габриэля Д’Анжело.

– Вы это специально?

Чуть позже Брин подошла, чтобы вытереть стол, за которым Габриэль удобно устроился в кресле, наслаждаясь хорошим колумбийским кофе. Он взглянул на нее:

– Специально что?

Она нахмурилась. Ее кожа казалась еще более бледной на фоне черной майки.

– Вы намеренно несколько минут назад дали понять, что я забыла у вас на полу в офисе что-то из моей одежды.

Он удивленно поднял темные брови:

– Я так сделал?

Брин поджала губы, продолжая делать вид, что вытирает стол.

– Да, вы так сделали.

Да, она говорила правду. Просто Габриэль увидел, как вежливая улыбка Брин, обращенная к посетителям, сменилась недовольной ухмылкой, стоило только ей заметить его в толпе. Это было неприятно, он отомстил своей колкостью. Он зря пришел сюда. Надо было просто передать эту вещь Эрику Сандерсу, чтобы тот отдал ее в понедельник, или упаковать и отправить с курьером.