— Изумительно, Молли, — сказалъ онъ, — просто изумительно! Каждый разъ, когда я вижу тебя, у меня невольно появляется желаніе произнести застольную молитву.
Она разсмѣялась и по-свѣтски взяла его подъ руку.
— Ну, продѣлай же это! — разсмѣялась она. — Мнѣ самой хочется какъ слѣдуетъ позавтракать.
Въ столовой они уже встрѣтили Гью. Стюартъ какъ разъ подавалъ кофе. Лицо Гью было немного блѣдно, — результатъ легкаго приступа морской болѣзни въ предыдущій день, — но все же на немъ было написано то же самое выраженіе рѣшительности и неудовольствія, которое не покидало его съ того момента, когда онъ сдѣлалъ открытіе, что Молли будетъ сопровождать ихъ во время путешествія.
— Вы знаете, — сказалъ Тони, послѣ того, какъ всѣ усѣлись за столъ, — что мы черезъ часъ станемъ на якорь въ Браксѣ?
Съ устъ обоихъ спутниковъ одновременно сорвался возгласъ изумленія.
— Я даже не подозрѣвалъ, что мы уже такъ близко, — сказалъ Гью.
— Почему же ты раньше не сказалъ мнѣ этого? — обидѣлась Молли. — Я поднялась бы на палубу и немного осмотрѣлась бы.
— Я былъ того мнѣнія, что тебѣ сначала слѣдуетъ позавтракать, — заявилъ Тони. — Волноваться на пустой желудокъ очень нездорово, — онъ положилъ себѣ на тарелку основательную порцію яичницы съ ветчиной, — кромѣ того, мы должны принять нѣкоторыя мѣры предосторожности. Капитанъ говоритъ, что у входа въ гавань находится постъ передовой стражи, и въ случаѣ, если онъ еще дѣйствуетъ, за нами навѣрное установлено наблюденiе.
— Ты думаешь, что они подымутся на судно произвести обыскъ, послѣ того, какъ мы войдемъ въ гавань? — немного озабоченно освѣдомился Гью.
— Для этого они въ концѣ концовъ и существуютъ, — сказалъ Тони, слегка пожавъ плечами. — Но это обстоятельство меня не особенно безпокоитъ; насъ ожидаетъ нашъ добрый старый другъ, полковникъ Сальтеро, и ты можешь быть увѣренъ, что у него нѣтъ ни малѣйшаго намѣренія дать другому забрать у себя изъ-подъ носа патроны. — Онъ сдѣлалъ паузу, снова наполнивъ свою чашку. — Я главнымъ образомъ думаю о Джимми, — продолжалъ онъ. — Для насъ будетъ чрезвычайно важно, если ему удастся попасть на бортъ до прибытія полковника Сальтеро, тогда мы по крайней мѣрѣ будемъ знать, въ чемъ дѣло.
— Считаю это не особенно вѣроятнымъ, — скептически сказала Молли.
— Никогда нельзя знать, — съ несокрушимымъ оптимизмомъ сказалъ Тони, — Джимми имѣетъ массу вспомогательныхъ средствъ наготовѣ. Какой-то ростовщикъ пытался разъ въ теченіе шести недѣль подрядъ арестовать его, но это ему не удалось.
Въ этотъ моментъ въ дверь постучали, и на приглашеніе Тони войти въ каюту зашелъ матросъ.