Затерянная мелодия любви (Рэдклифф) - страница 43

– О, – улыбнулась Анна. – Значит, позавтракаем, и выпьем шампанского.

– Мне нужно работать, – возразила Грэм, и попыталась подняться.

Анна остановила ее, нежно придерживая за плечо.

– Только после завтрака!

Грэм не знала как реагировать на подобное заявление. Сдвинувшись в широком кресле, она повернулась лицом к Анне.

Анне безумно захотелось погладить нахмурившиеся брови Грэм, но теперь, когда Грэм проснулась, она не решалась к ней прикоснуться. Вместо этого она, молча, смотрела на нее, с удивлением осознавая, какие эмоции вызывает в ней Грэм, одним лишь своим видом.

– Что? – наконец спросила Грэм, чувствуя на себе взгляд девушки.

– У вас самые прекрасные глаза, – прошептала Анна.

Грэм слегка покраснела.

– Шрам, – нерешительно начала она, – очень ужасен?

Анна провела пальцем по шраму, наконец, уступив желанию прикоснуться к этому милому лицу.

– Нет. Я почти его не замечаю, если не считать, что он напоминает мне о той злополучной аварии. И тогда мне хочется вернуть время вспять. Я бы многое отдала, чтобы изменить то, что с вами случилось, – тихо закончила она.

– Почему?

– Я сама не знаю, Грэм, – ответила она, близость между ними позволила ей говорить откровенно. – Я лишь знаю, что когда смотрю на вас, мне хочется узнать вас, узнать, кто вы, что вы чувствуете, что делает вас счастливой, и я знаю, что больше всего на свете я хочу уберечь вас от боли. – Она засмеялась и задрожала. – Я сама не до конца понимаю почему, но точно знаю, что чувствую это.

Страстное признание Анны тронуло Грэм до глубины души. Она не сомневалась в ее искренности. Она слышала слезы в ее голосе. Внезапно ее захлестнули противоречивые желания. Она больше не могла игнорировать то, как ее тело отзывалось на прикосновения Анны. Ее ноги дрожали, а кровь активно пульсировала внизу живота. Это было желание, и этот факт сам по себе казался пугающим.

Грэм осторожно отстранилась, ее лицо снова стало непроницаемым.

– Вы очень добрая, – мягко сказала она.

Анна смотрела на нее растерянно. Добрая? Что бы она ни чувствовала к этой женщине, это было значительно больше, чем просто доброта. Она ощутила резкую отчужденность Грэм, так же как тогда в саду. Быть так близко к ней, и в следующий момент потерять эту связь, оставшись наедине с ноющей пустотой внутри, казалось невыносимым.

– Если я поем, вы позволите мне вернуться к работе? – спросила Грэм, отступив в сторону.

– Конечно, – грустно ответила Анна.



Глава 10

На следующее утро Хэлен с трепетом в сердце подошла к музыкальной комнате. Весь вчерашний день после разговора с Грэм, Анна пребывала в подавленном настроении. Единственным ее комментарием было: «Она немного поспала и обещала поесть. Если она этого не сделает, позовите меня». Затем Анна вышла в сад и сосредоточенно проработала целый день. После захода солнца она, наконец, появилась на кухне и, устало присев за стол, прикрыла глаза.  Прежде, чем Хэлен удалось уговорить Анну поесть, ей пришлось заверить ее в том, что она унесла поднос от Грэм пустым. Когда Анна ушла спать, Хэлен была уверена, что видела слезы на ее щеках. Хэлен начала опасаться, что если так будет продолжаться, они обе доведут себя до истощения.