Балатонский гамбит (Гавен) - страница 142

— Нет, благодарю, — она отрицательно качнула головой и снова взглянула в окно, почти без всякой надежды.

— Но вы же устали, очень устали, — Золтан заботливо коснулся ее руки. — Вчера всю ночь вы заботились о русских, сегодня, наверняка, лечили немецких солдат. Вам надо подкрепиться. Иначе когда приедет тот, кого вы ждете, у вас совсем не останется сил. Может быть, хотя бы чаю с малиной, с сушеной малиной, мы собираем ее здесь, в лесу, потом завариваем и пьем всю зиму. Он хорошо поддерживает, вам очень нужна поддержка.

— Хорошо, чаю давайте, Золтан, — Маренн едва заметно улыбнулась. — Я согласна.

— Сейчас я принесу.

Венгр встал и вышел из комнаты. Маренн снова повернулась к окну. Там шел снег, и никого не было. Фронт отодвинулся далеко, бои шли уже где-то на окраинах Будапешта, так что здесь, в лесу, вокруг затерянной среди деревьев сторожки лесника Золтана, царила полная тишина. Такая, что казалось слышно, как хлопья снега падают на крышу. И никакого звука больше. Ни единого. Ни отдаленного урчания мотора, ни скрипа гусениц по земле — тех звуков, которые она ждала. Их не было. Видимо, она так и не дождется их. Йохан не приехал, как он сказал. И не приедет. Ей хотелось заплакать, но она сдерживала себя. Еще успеет, наплачется в Берлине, когда вернется наконец домой, после исполнения всех приказов Мюллера. Если вернется, если ее не арестуют на обратном пути и не поставят сразу к стенке по личному распоряжению Адольфа Гитлера. Но с Йоханом она больше не увидится. Потому что идет наступление, потому что русские сумасшедше цепляются за канал, потому что время тает, и скоро самолет — самолет из Берлина, за ней. Кого она могла винить? Только себя. В том, что никогда не умела объяснять свои поступки. Никогда не желала их объяснять. Всегда была слишком горда, как будто думала, что другие, даже те, кто понимал ее с полуслова, должны читать ее мысли и сами обо всем догадываться. Но они не догадывались. Скорцени не догадывался, так и не нашел ключа, как догадаться. И Йохан тоже не догадался. И то — разве нет у него дел поважнее, чем догадываться о том, что и для чего она делает? Но почему надо сразу решить, что она убегает, что она решила изменить, решила вернуться к тому, кого любила прежде, — почему? Почему нельзя просто довериться ее слову. Ведь она приняла его предложение, она сказала — да, я люблю, я буду с тобой. И сразу же побежит в объятия к прежнему любовнику, передумала? Они судят о ней по другим женщинам, по тем, у которых обычный женский переменчивый ум и такой же переменчивый женский характер. А у нее и ум мужской, и характер — тоже, и гордыня — как ни странно, великовата для женщины. Возможно, потому, что она правнучка императора, и ей многое досталось по наследству того, чего у других женщин и в помине нет. Особенно имперской гордыни. И если Йохана еще простить можно — он не знает, что она правнучка императора, но Отто — он знал это с самого начала, но никогда не хотел считаться с ее характером. Она должна была измениться, он — нет.