Это только начало (Блейк) - страница 32

– Спокойной ночи, Брианна.

Ее имя в устах Сакиса звучало самым сладким из искушений. Теперь она уже не была столь уверена:

– Я бы предпочла, чтобы вы называли меня мисс Манипенни.

Едва не ответив резким отказом, Сакис вспомнил, что все еще был ее начальником, а никак не любовником. И если ему доставляет такое наслаждение произносить вслух ее имя, то будет правильнее делать это в ее отсутствие.

– Увидимся утром, мисс Манипенни, – попрощался он.

Когда Брианна закрыла дверь, Сакис еще несколько минут бранился на родном греческом.

Глава 5

Громкий стук в деревянную дверь заставил Брианну вздрогнуть. После часа в конференц-зале ее сердце явно не было готово к новым потрясениям.

В дверь постучали еще раз. Открыв, она увидела на пороге Сакиса. Его лицо выражало тревогу. Возле уха он крепко держал мобильный телефон. Казалось, что даже морщинки возле его рта стали глубже.

– Что случилось, мистер Пантелидес? – спросила Брианна, пропуская его в номер.

– Вы еще не переоделись ко сну, – сказал Сакис, вместо ответа. – Это хорошо. Пилот готовит вертолет, мы вылетаем через пятнадцать минут.

– Вылетаем? – Ее глаза округлились.

– Мы летим в аэропорт. Я созвал экстренное заседание завтра утром в Лондоне.

– Мы возвращаемся в Лондон? Но зачем?

Сакис поджал губы.

– Похоже, над нами кружит больше стервятников, чем мы думали.

Тревога в ее глазах сменилась удивлением.

– Вы имеете в виду журналистов или конкурентов?

Он улыбнулся, но это была улыбка отчаяния.

– Второе. После катастрофы акции компании резко упали в цене. И некогда трусливые игроки на рынке стали вести себя чересчур дерзко.

Брианна подняла сумку, оставленную ею возле двери.

– Но цена акций вновь выросла после начала расследования. Объясните, что именно происходит.

– Утром две компании объявили о слиянии. И о своей готовности купить «Пантелидес шиппинг».

Когда телефон зазвонил снова, он выругался. Брианна побежала в ванную, чтобы быстро собрать в сумочку туалетные принадлежности.

– Что это за компании?! – прокричала она из ванной.

– «Муркрофт ойл» и «Лэндерс петролеум».

Поглощенный телефонным разговором, он не видел, что на выходе из ванной Брианна встала как вкопанная. Кровь отхлынула от ее лица, голову окутал туман.

«Этого не может быть», – пронеслось в голове. То, что одна из компаний носит имя ее бывшего возлюбленного, не что иное, как совпадение. Лэндерс – весьма распространенная фамилия, только и всего. К тому же компания Грега занималась газом, а не нефтью. И вообще она давно признала себя банкротом.

– Брианна, с вами все в порядке? – спросил Сакис. Бледность ее не осталась незамеченной.