В когтях тигра (Одувалова) - страница 83

Поток наконец-то тронулся, и Ком Хен с радостью переключился на дорогу, стараясь очистить голову от разных неприятных мыслей. «Нет и не было никаких чувств очень давно», — твердил он сам себе. Наташа это знает. Ни к ней, ни кому бы то ни было еще. Она привыкла и не ждет большего. Так почему же так страшно ехать к ней с глупой маленькой студенткой, из-за своей неуклюжести угодившей в неприятности? Ответа на этот вопрос не было, и Ком Хен принципиально не стал размышлять дальше и пытаться найти на него ответ. Боялся, что не понравится.

На работе все было так, как он и предполагал, — не лучшим образом. Косые взгляды в спину, девчачьи смешки и парочка решительно настроенных поклонниц, декольте которых сегодня оказались особенно откровенными. Девицы наивно считали — оголенная до неприличия грудь имеет хоть какое-то значение. Они не понимали, что, если над ней вместо головы с мозгами лишь кукольное накрашенное лицо и пустой взгляд, все усилия тщетны.

Ком Хен искренне не любил кукол — они казались ему лживыми и глупыми, пошлыми и неискренними. Не такими, как… в голове привычное имя Наташа сменилось на новое, почти незнакомое и гладкое, словно отполированные морем камушки, — Лика. Он никогда не воспринимал их в качестве объектов для вожделения, и не только потому, что это неприемлемо с точки зрения морально-нравственных норм, но и потому, что в силу возраста все они выглядели слишком наивно и легкомысленно — эти качества никогда его не прельщали. Тем непонятнее и неприятнее был собственный интерес к Лике, с которым Ком Хен настойчиво боролся, как с надоедливой простудой, полагая его случайным, недолговечным и мешающим нормальному, почти деловому сотрудничеству, зародившемуся по стечению обстоятельств.

«Я только избавлю ее от неприятностей, в которые она угодила отчасти по моей вине», — раз за разом повторял себе Ком Хен и сам начинал верить в сказанное.

Он давно привык, что томные взгляды студенток, вздохи и расстегнутые верхние пуговички на блузках не вызывают ничего, кроме раздражения. Может быть, дело в том, что Лика и не пыталась его подобным образом провоцировать? Наоборот, со всей своей юной непосредственностью намекала на разницу в возрасте и социальном положении, будто он сам этого не замечал.

Утро выдалось суматошным, но зато к середине дня Ком Хен точно знал, кто именно угрожал Лике. Он узнал бы и раньше, если бы не участвовал в неприятном разговоре с деканом, заподозрившим его в неподобающих отношениях со студенткой. Узколобость и ограниченность некоторых людей сильно раздражала. Федор Алексеевич, сам полноватый и немолодой, любил, особенно лет пятнадцать назад, завлечь какую-нибудь старшекурсницу в свои сети. Слухи о его подвигах до сих пор ходили по университету. Да и сейчас он бы с удовольствием продолжил развлекаться, но ему не позволяли возраст и сомнительная внешность. Поэтому он подозревал в других такие же грешки. Завидовал молодости, благополучию и, конечно, деньгам, не предполагая, каким путем они достались. А впрочем, если бы предполагал, вряд ли бы изменил мнение.