— Да, конечно. Извини. Я просто... Они не позволят ему ничего сделать, правда?
— Можешь не сомневаться. Но вот что я тебе скажу: позвони, и пусть они тебя успокоят. Если сегодня вечером в Цюрих летит самолет, я на нем буду. Хорошо?
Снова задышав, Лиза сказала:
— Хорошо. Он забронировал номер в отеле «Баур эу Лак». Что ты ему скажешь?
— Честно говоря, я надеялся, что ты подбросишь мне пару идей, — ответил Тони.
Попросив водителя такси подождать, Дэвид убрал в карман записную книжку и окинул беглым взглядом тихую, довольно приятную окраину Цюриха, куда его привезли. Подойдя к парадной двери белого здания с плоской крышей и голубыми занавесками на окнах, он прочел рядом с кнопкой звонка одноединственное слово: «Выход». Ирония от него не ускользнула.
— Мистер Кирби?
Оглянувшись, Дэвид увидел, что с другой стороны улицы к нему идет долговязый молодой человек с зачесанными назад волосами до плеч, серьгой в ухе и богемной щетиной.
— Мистер Венгл? — спросил Дэвид.
— Он самый, — подтвердил Венгл, протягивая руку.
Мистер Венгл совершенно не соответствовал образу, который составил для себя Дэвид, но улыбка молодого человека была заразительно дружелюбной, а во взгляде при более внимательном рассмотрении обнаруживалась чуткость, без которой в такой сфере деятельности, несомненно, нельзя было обойтись.
— Пойдемте наверх, — сказал Венгл, отпирая дверь. — И, кстати, зовите меня Жорж.
— Жорж, — эхом отозвался Дэвид, пытаясь закрепить имя в памяти.
— Сегодня вечером никого нет, — продолжал Жорж, пока они преодолевали пролет лестницы, примечательной своим безликим оформлением, — кроме парня, который отвечает на ночные звонки, но он на третьем этаже.
— Вы американец? — спросил Дэвид. — По говору похоже.
— Моя мать американка, — сказал ему Жорж Венгл.
Когда они добрались до лестничной площадки, Жорж повел Дэвида через маленькую приемную, из обстановки которой стоило отметить несколько ковшеобразных кресел, бачок с питьевой водой и встроенный в стену аквариум с тропическими рыбками, мечтательно скользившими из угла в угол своего эксклюзивного жилища.
— Принести вам что-нибудь? — предложил Жорж, когда они вошли в комнату, меблированную в стиле конференц-зала, и он закрыл за ними дверь.
— Нет, не нужно, спасибо, — ответил Дэвид, занимая место в одном из торцов длинного стола.
Венгл пододвинул стул и сел напротив. Скрестив длинные тонкие пальцы, он приятно улыбнулся и сказал:
— Должен признаться, я удивлен, что вы захотели приехать. Вы получили мои имейлы, не так ли?
— Получил, — подтвердил Дэвид.
— Значит, вы понимаете, что наша организация уполномочена помогать только гражданам Швейцарии и иностранным резидентам? Другими словами, у вас должен быть адрес в нашей стране.