После рождения Кэла Джонна перестала делать вид, что ей нравится заниматься сексом. И когда она попросила развода, Дуайт не возражал. И не пытался остановить, когда она захотела, забрав Кэла, вернуться в Шейсвилл — маленький городок на западе Виргинии, в начале девятнадцатого века названный в честь ее предка. Шейсвилл лежал у подножия Грейт-Смоки. Он был достаточно мал, чтобы его жители знали друг о друге все, но достаточно велик, чтобы в нем работало несколько мебельных фабрик и торговый центр.
Сестра Джонны Памела — «моя безумная сестрица Пэм», как называла ее Джона, — выйдя замуж, поселилась в Теннесси. Дуйат никогда в жизни не видел ее. А их престарелая матушка миссис Шей обитала в Шейсвилле и по мере сил помогала Джонне, присматривала за Кэлом, если было нужно.
Хотя имя семьи Шей было хорошо известно в мебельной промышленности, они уже не владели ни фабрикой, ни лесопилками, ни складами. Отец Джонны погиб в результате несчастного случая, когда Джонна и ее сестра были еще детьми, и на нем прервалась мужская линия семьи. Джонна считала, что матери несказанно повезло, когда ей удалось продать остатки семейного бизнеса — пусть даже после этого им пришлось переехать в маленький дом и вместо слуг, проживающих в доме, завести приходящую домработницу.
Тем не менее Шейсвилл был не худшим местом для Кэла. После окончательного разрыва с Джонной Дуайт сообразил, что расстояние между Вашингтоном и Шейсвиллом не сильно отличается от расстояния между Шейсвиллом и округом Коллетон. Вдобавок здесь всем заправлял шериф Боумен Пул, а он был правильным человеком.
Мало-помалу воспоминания о холодности Джонны сменились мыслями о теплых объятиях Деборы. Будто бы в ответ на эти мысли раздался телефонный звонок и на экране высветился ее номер.
— Ты где сейчас? — спросила она. — Ползешь мимо Дарема?
Он усмехнулся. Дебора никогда не отказывала себе в удовольствии жать на акселератор и любила подкалывать Дуайта за медленную езду.
— Вообще-то, я в часе езды от Шейсвилла. А ты где?
— В Доббсе, в суде. Как самочувствие?
— Худо-бедно. — Он с трудом подавил зевок.
Они распрощались, и Дуайт позвонил шефу, чтобы объяснить, где он и почему взял день отгула.
— Я вернусь еще дотемна, — сказал он и поведал шерифу о вчерашнем убийстве.
— Да, — отозвался Бо Пул. — Ричардс мне уже рассказала.
— Передайте ей трубку на минутку, — попросил Дуайт. Когда Мейлин Ричардс подошла к телефону, он сообщил ей, что до своего возвращения передает ей бразды правления по делу Роуза. — Первым делом позвони в Чепл-Хилл и позаботься насчет вскрытия, — сказал он.