Грирсон закричал:
— Эшфорд, вы здесь?
Над стеной появились два человека, и он выпустил в их сторону очередь из карабина. Они свалились назад, не спрыгнули, а упали, как падают раненые.
— Эшфорд, — закричал Грирсон.
Дверь виллы открылась, и появился Эшфорд.
— Простите, — сказал он, — но я должен был убедиться, что это вы.
— Очень хорошо, — буркнул Грирсон. — Держите, — и он протянул ему кольт. — Помогите Крейгу выбраться отсюда.
Эшфорд подхватил отяжелевшего Крейга и потащил его к дальней стене. Грирсон шел следом, наблюдая за ситуацией позади. Огни на вилле снова погасли, и он услышал лай выпущенных на свободу собак. Ванная комната оказалась не очень прочной, чтобы удержать его пленников; без инструментов у него было время только на то, чтобы просто выключить генератор.
Кое-как они дотащили Крейга до изгороди. Первая собака почти настигла их, и Грирсон снова разрядил карабин, увидел, как собака упала, тоже добрался до изгороди и нащупал дверцу автомашины. Эшфорд опустил Крейга на заднее сидение, и в этот момент вторая собака бросилась на Грирсона. Эшфорд закричал, Грирсон обернулся и ударил ее прикладом карабина. Она зарычала и снова бросилась на него, а Грирсон выставил ствол карабина перед собой и, когда собака схватила его, ударил ее по морде. В это время Эшфорд опустил стекло и выстрелил в бегущего к ним Дюкло. Грирсон проскользнул в машину, и она немедленно рванулась вперед, мягко рыча от ощущения своей мощи, по дороге на Корниш и мыс Ферра.
— Как он себя чувствует? — спросил Грирсон.
— Он в обмороке, — сказал Эшфорд, — похоже, что они здорово пытали его.
— Сзади есть немного бренди, — сказал Грирсон. — Попробуй дать ему.
Через некоторое время Крейг закашлялся и пришел в себя, все тело его было опутано болью, как паутиной.
— Мы выбрались? — спросил Крейг. — Спасибо.
— Благодари себя, — ответил Грирсон. — Ты взял Сен-Бриака.
— Да, верно, — кивнул Крейг. — Я убил его, правда?
— Он упал на проволоку.
— А куда мы сейчас направляемся?
— На мыс Ферра, — ответил Грирсон. — Мы не можем больше здесь оставаться.
— А что с Сен-Бриаком? Ты думаешь, что нам нужно бы выяснить, что он собирался делать дальше?
— Я думаю, мы и так уже сделали достаточно, — буркнул Грирсон.
— Он собирался на той неделе лететь в Аден, — вмешался Эшфорд. — Это мне Бобби сказал.
Грирсон резко затормозил на повороте.
— Вот что он должен был сделать, — сказал он.
Он сбросил скорость, проезжая Вийефранш, и только свернув на дорогу, идущую к мысу мимо великолепных белых вилл и отвесных скал, под которыми шумело море, заметил, что черный «ситроен», намертво прицепился к ним. После того как они миновали Сен-Жан, Грирсон выключил огни и въехал в ворота одной из вилл, сделанные из кованого железа и раскрашенные черным и золотом.