– Вы говорите о знакомой вам женщине? – догадалась Джудит.
Нейтан кивнул.
– О своей сестре. Ей следовало подождать встречи с мужчиной, который сделал бы ее счастливой, а не принимать первое же предложение. Поспешность не довела ее до добра.
Джудит подождала, надеясь, что Нейтан что-то к этому добавит, но услышала приближающиеся голоса.
– Это мой отец и дядя, – испуганно ахнула она.
– Проклятие! Прячьтесь скорее.
Разговор с Джудит прошел ужасно во всех отношениях, обернувшись позорным провалом. Нейтан неожиданно разоткровенничался и принялся отвечать на вопросы, вместо того чтобы их задавать. Кто знает, куда завела бы его эта неуместная болтливость, если бы их не прервали. Джудит не пришлось уговаривать спрятаться. Услышав шум голосов, она метнулась к переборке, но в этот миг рука Нейтана обхватила ее за талию, заставив опуститься на пол. Девушка легко укрылась за одним из ящиков, благо там оставалось достаточно места – запасы продовольствия не придвигали слишком близко к бортам корабля, поскольку обшивку надлежало регулярно проверять на предмет течи. Это входило в обязанности судового плотника, а Нейтан исправно выполнял их, когда его не донимала расспросами племянница капитана.
Джудит едва успела притаиться за ящиком, как голоса зазвучали громче, так что стало возможно разобрать слова. До нее донесся конец фразы, которую произнес отец, входя в трюм:
– …ответил быстро, без запинки, даже не задумавшись.
– И что с того? – поинтересовался Джеймс.
– Я думал, это должно убедить тебя, что парень говорит правду.
– Я никогда не называл его лжецом, Тони. Возможно, он тот, за кого себя выдает, однако мы не знаем, что у него на уме. Не удивлюсь, если за нехитрой историей, которую он нам поведал, кроется что-то еще. Пусть он не лжет, но это еще не означает, будто он ничего не скрыл от нас.
Похоже было, что братья говорят о Нейтане, но Джудит сразу сообразила, о ком идет речь на самом деле. Они обсуждали Андраши, хотя Нейтан наверняка об этом не догадывался. Почему же он не ушел? Джудит видела, как он стоит в двух футах от нее между ящиками, возле своих инструментов, повернувшись спиной ко входу. Высокая фигура Нейтана служила ей дополнительным прикрытием, однако Джудит заметила, что его широкие плечи сердито напряжены. Неужели он ожидал нападения? Или готовился защитить ее? Это было, конечно, благородно с его стороны, но Джудит не верила, что дело дойдет до стычки. Нет, этого она бы не допустила.
Вскоре ее волнение сменилось страхом. Она вдруг поняла, зачем отец с дядей спустились в трюм. Чтобы опробовать новый ринг. Теперь они не скоро уйдут, а значит, и она не сможет выбраться из укрытия. Джек могла хватиться ее в любую минуту и поднять шум. Джудит тотчас вообразила себе, как дядя Джеймс приказывает обыскать корабль, и вся команда бросается на поиски.