Скрипка некроманта (Трускиновская) - страница 39

— Сейчас найду вам все нужное. Говорите, жар?

Маликульмульк, усевшись в кресло, наконец вздохнул с облегчением. Здесь он чувствовал себя как в раю — хотя для Косолапого Жанно раем была бы поварня в «Петербурге», но для философа Маликульмулька — именно это небольшое помещение, теплое и чистенькое, пропахшее травяными ароматами, с рядами белых фаянсовых банок на полках, и на каждой банке — надпись причудливыми немецкими буквами или просто картинка. Здесь было хорошо, здесь было безопасно, никто не посмел бы не то что закричать — а сердитое слово сказать.

— Паррот, надеюсь, еще не уехал? — спросил Маликульмульк.

— Нет, я жду его. Мы сегодня немного поработаем.

— Он придет с детьми?

— Да, конечно. Мальчики будут помогать. Я сам слишком поздно попал в лабораторию и до сих пор это ощущаю. Ремесло следует любить с детства. Вы ведь рано начали сочинять?

— Да, примерно в том возрасте, что сыновья Паррота.

— Вот видите.

Давид Иероним знать не желал, что Маликульмульк более не пишет. Было ли это с его стороны простой бездумной любезностью, истинным милосердием или попыткой пробудить в Маликульмульке совесть, — понять по его приветливому лицу было совершенно невозможно.

— Чем завершились ваши опыты с соленым картофелем?

— Подождите, придет Георг Фридрих — он объяснит, чем они завершились. Главное — наши результаты совпали. Мы вместе начали новую серию опытов. Карл Готлиб! Ты не заснул ли часом?

Мальчик отозвался из-за двери — обещал немедля подать кофей со штруделем. Слово «штрудель» очень обрадовало Косолапого Жанно, чуть ли не до истечения слюнок на подбородок. И Косолапый был прав — следовало срочно заесть все неприятности чем-то вкусным.

— Карл Готлиб! — крикнул он. — Ступай сюда! Я дам тебе денег — выбежишь на Ратушную площадь и купишь пряников и перечного печенья!

— Но сперва — кофей! — распорядился Давид Иероним. — Не хотите вместе со мной заглянуть к герру Струве? Я предупреждал его, что ему нельзя есть жирное, да он и сам это знает. Извольте радоваться — любящая супруга уговорила его съесть огромный кусок жареного поросенка. Хорошенький подарок на Рождество! Вот еще один случай в мою копилку.

— Что вы собираете?

— Неприятности, которые дамы причиняют мужчинам, — и тут Гриндель рассмеялся. Маликульмульк отметил — Давид Иероним впервые дал понять, что его одиночество объясняется давним и неудачным любовным приключением. Но думать об этом не стал, потому что вспомнилась Варвара Васильевна. А где княгиня — там и скандальная пропажа дорогой скрипки…

Встал вопрос: рассказывать ли про эту беду Гринделю и Парроту?