Большие неприятности (Барри) - страница 86


Уолтер был настолько расстроен, что готов был оторвать себе кисть. Совершено вооруженное ограбление! Его напарница преследует на машине преступников! О таком он мечтал с тех самых пор, как поступил на работу в полицию. А вместо этого он сидит пристегнутым к стеллажу. Своими собственными наручниками!

Уолтер часами пыхтел и потел в тренажерном зале, и эти тренировки не прошли даром: он так сильно дернул стеллаж, что повалил его набок, и тот своим весом заставил встать на колени и его, и Артура. Тяжелый стеллаж грохнулся на пол, вдребезги разбились стеклянные полки, блоки стереосистемы разлетелись по комнате. Но каркас не пострадал: крепкие стальные трубы были сварены на совесть.

— На кой… вы это сделали? — завопил Артур.

— Пытаюсь расколотить эту чертову штуковину и освободиться. Вы что, не хотите помочь семье?

Артур промолчал. Правдивый ответ был бы «нет».

— Дьявольщина! — Уолтер снова дернул за наручники и повернулся к Артуру. — Нужен телефон!

— Они оборвали в этих комнатах все провода.

— Но где-то же есть еще телефон? В спальне? В коридоре?

— Да. Но как нам удастся…

— Помогите мне его приподнять.

— Так далеко нам с ним не уйти.

— Надо попробовать.

— Не хочу!

Уолтер качнул стеллаж и толкнул им Артура в плечо.

— Ой! — вскрикнул тот.

— Ты поможешь мне его двигать. Или я прижму тебя к стенке и раздавлю как клопа!

С невероятными усилиями — по большей части Уолтера — они поставили стеллаж вертикально и принялись тянуть и пихать в сторону коридора. Но там обнаружилось, что он слишком высок и не пройдет под потолок.

— Зараза! — выругался Уолтер. — Придется двигать на улицу.

— Что? — изумился Артур.

— Выволакивать на улицу и кричать соседям.

— На улицу? Прикованные к этому? Вы совсем обалдели?

Но Уолтер не слушал — он выбирал маршрут Дверь вестибюля не давала никаких шансов. Как же эту штуковину заволокли в дом? Уолтер посмотрел в сторону гостиной и понял ответ.

— Туда! — приказал он и мощным целенаправленным толчком задал стеллажу необходимое направление.


— Ты что-нибудь видишь? — спросил Леонард. Они находились в густой зелени, которая начиналась сразу на границе дворика Герка.

— Нет, — отозвался Генри. — Но зато много слышу.

— Да-а, — протянул Леонард. — Звуки такие, будто крушат мебель… Или как рэп.

— Что бы там ни было, — бросил Генри. — Я почти дозрел… Эй, посмотри-ка сюда!

— Господи, это еще кто? — Леонард увидел, что в дверях появился пыхтящий, напрягавший всю силу Уолтер, который тащил стеллаж. — Неужели коп?

— Полицейское управление Майами, — определил Генри. — Но какого дьявола он делает?