В Нью-Йорк за приключением (Макалистер) - страница 47

Гиб поморщился.

- Бедный Дэйв, - сказал он. - Вот простофиля.

Хлоя сдвинула брови.

- Что значит, "бедный Дэйв"? Какой еще простофиля?

- Да он же, кто еще? Сидит дома, копается в своем огороде, когда кто-то пользуется его вещами.

Хлоя уставилась на него, открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег. Сьерра и девочки тоже казались ошеломленными. Они переводили взгляд с Гибсона на Хлою и обратно, словно наблюдая за игрой в теннис.

- Вещами? - прошипела Хлоя. - Ты считаешь Дэйва простофилей? Ты думаешь, что я вещь, которой можно пользоваться?

На губах Гиба появилась ироническая улыбка.

- Ну, он явно не семи пядей во лбу. Иначе не позволил бы тебе морочить ему голову.

- Я не "морочу голову". Я работаю. И я уже говорила тебе, что Дэйв мне доверяет!

Гиб ухмыльнулся.

- Это каким же надо быть идиотом!

- Если я иду ужинать с мужчиной, это вовсе не означает, что я собираюсь в конце вечера улечься с ним в постель!

Гиб выгнул бровь.

- Разве?

- Не суди по себе! Если для тебя секс что-то вроде приложения к ужину, это не значит, что все думают так же!

- Так вот что тебя беспокоит, - усмехнулся Гиб, - мои отношения с Аланой!

Хлою словно жаром обдало. Она набрала полную грудь воздуха и произнесла приторно-сладким голосом:

- Точно так же, как тебя волнуют мои ужины с Райсом.

Они злобно уставились друг на друга.

Сьерра расхохоталась.

Гиб и Хлоя развернулись и сердито взглянули на нее.

- Чего? - спросила Хлоя.

- Что смешного? - проворчал Гиб.

Сьерра перестала смеяться, провела ладонью по лицу и изобразила совершенно равнодушный вид.

- Ничего.

Хлоя фыркнула. Гиб тоже фыркнул, и они оба вернулись к работе.

Сьерра невольно улыбалась, причесывая юную модель.

***

Работу у Палинкова он не получил.

Гибсон ушам своим не верил. Это невозможно. Его видение совпадает с видением Палинкова. Он снимает таких же ярких, красочных, блистательных женщин, для которых Палинков и создает свои наряды. Именно таких женщин... и такие снимки... Гиб выбрал для него.

Но слова Палинкова эхом отзывались в ушах у Гиба, и он долго не выпускал из рук телефонную трубку, не в силах поверить.

- Простите, - сказал Палинков. - Я думал... когда Мэри показала мне... понимаете, я действительно думал... Но в ваших снимках чего-то... чего-то недостает. Мягкости какой-то.

- Мягкости? - изумленно переспросил Гиб. - Что вы имеете в виду?

- Это свойство женщин, - пояснил Палинков. - Нежность. Искренность. У Мэри была парочка ваших фотографий. Ранних, сказала она. Но я не увидел этого в тех снимках, которые вы мне прислали.