Приюти меня на ночь (Карма) - страница 48

— Сегодня мы здорово поиграли, — сказал Тобби Натали. — Спокойной ночи. До завтра! — Мальчик чмокнул ее в щеку и поплелся следом за отцом. — Смотри, хорошенько охраняй Натали! — крикнул он с порога Сэму.


— Я сегодня лягу спать пораньше, — заявил Дэвид за обедом, после того как первая волна гнева Бетти немного улеглась. Он коротко объяснил ей, что сын был у своего друга и забыл позвонить. Тобби с благодарностью посмотрел на отца. Остаток вечера мальчик послушно выполнял все, что от него требовали. Когда отец велел ему идти спать, он беспрекословно подчинился. Вежливо пожелав спокойной ночи тете Бетти, Тобби хотел поцеловать ее в щеку, но Элизабет демонстративно отвернулась. Мальчик только равнодушно пожал плечами и исчез в своей комнате.

— Пора и мне на покой, — сказал Дэвид. — Сегодня был тяжелый день. Спокойной ночи.

Бетти ничего не ответила. Весь день она предвкушала вечер в компании Дэвида. И вот осталась одна у горящего камина. За последние дни Дэвид сильно изменился. Что с ним происходит? Может быть, за этим скрывается другая женщина? Элизабет была полна решимости. Она не должна потерять любимого мужчину. Она будет бороться за него всеми средствами. Неужели Дэвид забыл то время, когда они были влюблены друг в друга? Разве он не знает, какой вулкан в ней таится?

Бетти осушила стоявший перед ней на столике бокал красного вина. Затем наполнила его вновь и выпила залпом. «Я ему докажу, что по-прежнему полна страсти. Сейчас, сию же минуту», — решила она.

Разгоряченная вином и желанием, Бетти поднялась по широкой лестнице и направилась к комнате Дэвида. Она знала, что тот никогда не запирал свою дверь и не любил, когда это делали другие. Без стука Бетти решительно вошла в комнату.

Дэвид уже лежал в постели и читал. Он посмотрел с удивлением на Элизабет и отложил в сторону книгу.

— Что-нибудь случилось?

Вид его обнаженного торса привел Бетти в страшное волнение. Дэвид ничуть не изменился. Все такое же мускулистое, хорошо тренированное тело. Она помнила каждый его изгиб, она помнила каждое прикосновение… И по-прежнему желала этого мужчину.

Не говоря ни слова, Бетти подошла к кровати. Пристально глядя Дэвиду в глаза, она медленно расстегнула молнию на своей ярко-синей шелковой юбке, и та плавно скользнула на пол. Затем взялась за пуговицы на жакете, который был надет на голое тело.

Дэвид был настолько поражен, что не мог произнести ни слова и лишь зачарованно смотрел на обнажившуюся Бетти. Единственное, что на ней осталось, это черные кружевные мини-трусики.

— Дэвид, любимый, — прошептала Элизабет. Я так давно тоскую по тебе… — И прежде чем Дэвид успел что-либо понять, она уже лежала рядом в постели и прижималась к нему.