Вчерашний мир (Цвейг)

1

Перевод Е. Витковского.

2

Безопасность прежде всего (англ.).

3

Придворный (ит.).

4

На равных (фр.).

5

В здоровом теле здоровый дух (лат.).

6

Здесь: калейдоскоп (лат.).

7

Великие люди были для меня богами, которые не разговаривали, не ходили и не ели, подобно простым смертным (фр.).

8

Дело касается нас (лат.).

9

Дуновение, веяние (лат.).

10

Здесь: фрагмент, отрывок (ит.).

11

Человеческой комедии (фр.).

12

Воочию (лат.).

13

Половую жизнь (лат.).

14

Сообразной с законами природы непристойности (лат.).

15

Причину, основание (лат.).

16

Частным образом, для себя (лат.).

17

За пределами (лат.).

18

По причине неприличия (лат.).

19

Полнота жизни (лат.).

20

«Общество» (нем.).

21

«Грядущие» (нем.).

22

Ресторан в центре Парижа. (Примеч. перев.)

23

Чтобы набить руку (фр.).

24

Для себя (лат.).

25

Восхищайтесь друг другом (фр.).

26

Вот и он! (фр.)

27

Правительство (ит.).

28

Кабачке (фр.).

29

Студенты Академии художеств (фр.).

30

Белошвеек. (Примеч. перев.)

31

Антикварных вещиц, старинных безделушек (фр.).

32

Правом берегу (фр.).

33

Левом берегу (фр.).

34

У себя дома (фр.).

35

Житейской суеты (фр.).

36

Ревностный пилигрим (англ.).

37

Временное пристанище; букв.: место, куда можно поставить ногу (фр.).

38

Издательство «Остров» (нем.).

39

Человека смешанной расы (англ.).

40

Житейской суеты (фр.).

41

Австрия провоцирует Россию; Германия готовится к мобилизации (фр.).

42

Мир нашему времени! (англ.)

43

Сторонником противоположных убеждений (лат.).

44

Нет, я никогда не покину своих друзей (фр.).

45

Музее живописи (фр.).

46

То, что дают во время войны человечеству, украдено у родины (фр.).

47

Священный эгоизм (ит.).

48

До востребования (фр.).

49

Роман Р. Роллана «Клерамбо» (1920) имеет подзаголовок «История одной свободной совести во время войны».

50

Мы немногие счастливцы, мы – союз братьев (англ.).

51

«Бедствиям войны» (исп.).

52

Заочно (лат.).

53

Рабочий район Цюриха. (Примеч. перев.)

54

Трущобах (англ.).

55

«Вы австриец?» – «Ах, какая радость! Наконец-то!» (ит.)

56

Наравне (фр.).

57

Ни креста, ни венца (лат.).

58

Свет идет с Востока (лат.).

59

Наступает (лат.).

60

Букв.: бог из машины; развязка вследствие вмешательства непредвиденного обстоятельства (лат.).

61

Персонально (лат.).

62

Бар – многострофная песня мейстерзингеров.

63

Самой желанной личностью (лат.).

64

По должности, по обязанности (лат.).

65

Северный вокзал (фр.).

66

Мрачное небо без бури не очистить (англ.).

67

Иностранца, чужеземца (англ.).

68

СA (нем. SA – Sturmabteilungen) – нацистские штурмовые отряды.

69

Беженцем, эмигрантом (англ.).

70

Гражданина мира (фр.).

71

Умиротворения (англ.).

72

Пытайся снова и снова! (англ.)

73

Мир нашему времени (англ.).

74

Остановить агрессию! (англ.)

75

Плакаты-объявления (англ.).