Цена ее невинности (Бэрд) - страница 76

– Хорошо, спасибо. А ты?

Их глаза встретились.

– Не так хорошо, как вместе с тобой, – признался Данте.

Он посмотрел на нее с чувственной улыбкой. Внутри у Бет все затрепетало.

– Я почти встала, – торопливо сказала она.

– Я вижу. – Данте присел на край кровати и взял ее за руку. – Мне нужно срочно с тобой поговорить. Управляющий моим нью-йоркским офисом позвонил мне вчера ночью. Мне нужно завтра быть в Нью-Йорке. Наш самолет вылетает в пять часов из Хитроу, так что мы должны поторопиться.

– Мы? – прервала его Бет. – Ко мне это не имеет никакого отношения.

Внезапно Данте притянул ее к себе, поцеловал в губы, его язык погрузился в чувственную глубину ее рта. Вся решения прошлой ночи были забыты, их смел головокружительный страстный поцелуй.

– Вот почему, – прохрипел Данте, глядя ей в глаза. – Я хочу, чтобы ты была со мной.

Вкус его губ был очень убедителен, желание росло, как снежный ком, в низу живота. Он продолжал:

– Я говорил сегодня утром с прорабом. Тебе не обязательно здесь находиться. Если ему понадобится что-то в доме, он сможет взять ключи у Джанет или ее отца. Она согласилась приютить кота, пока нас не будет. Тебе остается взять паспорт и самое необходимое.

Бет была поражена. С головокружительных высот она за секунду вернулась на грешную землю. Данте все предусмотрел, обо всем подумал. Но забыл спросить у нее.

– Только один вопрос. – Она подняла тонкую бровь. – Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой из-за секса или потому, что ты безумно любишь меня?

На скулах Данте появился намек на румянец.

– Я хочу, чтобы ты была со мной, потому что ты моя жена.

«Умный ответ. Достойный хорошего адвоката», – подумала Бет и удивилась, как быстро страсть может погаснуть. Данте – самый красивый мужчина, какого она видела, и она любит его. Но неразделенная любовь ведет к катастрофе, а катастроф в ее жизни было и без того достаточно.

– Я хочу остаться здесь и получить развод, – от резала Бет.

Данте вскипел от гнева и разочарования. Если бы он сказал, что любит ее, они обо всем договорились бы и лежали бы сейчас в постели, но он не терпел, когда им манипулировали. Он ждал целую неделю, забросив работу, чего никогда раньше не делал ради женщины. Что ж, Бет может оставаться в Фэйз-Ков. Она ему не нужна, если страдают интересы дела. Им действительно лучше развестись.

– Хорошо. Ты получишь развод. Позволь совет на прощание. Твоя сокамерница умерла на твоих руках в этой комнате. Ты сохраняешь здесь все как есть. Если ты будешь и дальше зависать в прошлом, никогда не двинешься вперед.

Бет смотрела, как уходит Данте. Его последние слова резанули ее по сердцу. Это еще раз доказало, как он жесток. Она была рада, что он ушел. Так почему же ей хотелось плакать? Бет огляделась, пытаясь увидеть спальню глазами Данте. Обивка была выцветшей… Он прав. Время идти вперед. Но без Данте…