Цена ее невинности (Бэрд) - страница 75

– То есть я должна опять забеременеть? – воскликнула Бет.

– Ну нет. Я же не монстр. Хотя это именно то, что нам нужно в перспективе.

Она встала, ее зеленые глаза сверкали.

– У нас с тобой нет перспектив. И никогда не было. Я иду спать.

– Я провожу тебя в твою комнату.

Где это она слышала прежде?

У Бет появилось легкое тянущее ощущение в низу живота. Сильная рука Данте обвила ее талию. Холод в сердце – вот что спасло женщину от капитуляции.

– У меня болит спина. – Она высвободилась и пошла к двери.

Данте не стал преследовать ее. Бет перенесла шок, а сейчас она в депрессии. Ей нужно больше времени, чтобы прийти в себя. Ему было трудно ждать, но, обнимая ее, он почувствовал, что лед сломан. Это была его первая победа.

Бет разделась и легла, но не могла заснуть. Она слышала, как Данте ходит наверху, и дверь его комнаты то открывается, то закрывается. Она вздохнула с облегчением, к которому примешивалось сожаление. Если бы она не потеряла ребенка…


В среду Бет не могла больше обманывать себя и утверждать, что Данте ей безразличен. Она пыталась избегать его, работая в своем кабинете. Но окна комнаты ходили в сад, и она увидела Данте с обнаженным торсом, помогающего строителям. Она не могла глаз отвести от него, и внезапно теплый сентябрь показался ей жарким июлем.

Вечер стал последней каплей. Данте настоял, чтобы они пошли в паб поужинать, заявив, что Бет необходимо развеяться. Он выглядел убийственно привлекательным в синих джинсах и сером свитере. Данте весело смеялся и непринужденно беседовал с посетителями.

Бет уговаривала себя, что ненавидит его, но ее сердце чувствовало другое.

Она любила Данте, однако оставаться его женой не могла. Он по-прежнему убежден, что она виновна в гнусном преступлении, и это не изменить. В их отношениях никогда не будет равенства. Она останется для него обвиняемой стороной, которой нельзя до конца доверять. А без доверия брак невозможен.

Бет пришлось через многое пройти, долго и много трудиться, чтобы стать успешной самостоятельной женщиной. И она не готова стать простым довеском Данте.

Когда она наконец заснула, решение было принято.

Глава 11

Молодая женщина открыла глаза и посмотрела на будильник. Девять часов. Она заморгала и посмотрела на будильник опять. Она, должно быть, проспала сигнал в семь утра.

Бет с наслаждением потянулась и откинула одеяло, собираясь встать. Неожиданно дверь распахнулась, и вошел Данте. Она хотела спрятаться под одеяло, но это было бы ребячеством. Бет заставила себя сесть и натянула ночную рубашку на колени.

– Доброе утро, Бет. Как ты спала?