Я клянусь тебе в вечной верности (Сакрытина) - страница 80

Алэр поймал его взгляд и почувствовал, как задрожали руки.

– Элиз, прости. Я буду ждать тебя здесь…

– Нет! – топнула ногой девочка, не заметив, как задрожал пол. – Я без тебя не поеду! Ты – со мной! Сейчас же! Всегда! Я принцесса, и я приказываю!

– Сделайте что-нибудь, герцог, – наклонившись к Алэру, шепнул король. – Поверьте, вы не хотите, чтобы она оставалась здесь на эту ночь.

Алэр поймал взгляд Лизетты и, порывисто упав перед ней на колени, зашептал:

– Ясноглазик, милая, успокойся. Немедленно. Ты поедешь одна, а потом я догоню. Я правда должен пока остаться. Но я догоню тебя уже в предгорье, ты и заметить не успеешь. Поняла?

Девочка с сомнением глянула на него.

– Правда? Правда догонишь? И мы вместе будем…

– …исследовать ущелья, ловить орлов и кататься на ледянках, – улыбнулся Алэр, ловя её взгляд. – Не бойся. Я приеду даже раньше, чем ты думаешь. Обещаю.

– Ладно, – вздохнула Лизетта. И, быстро обняв его – лёгкий запах розы, нежное прикосновение волос, щека к щеке, – выпрямилась.

– Тогда… мне надо собираться?

– Всё уже готово, солнышко, – покачал головой король. – Карета ждёт. Алэр помашет тебе ручкой, а я потом лично привезу его к тебе. Будет весело, милая.

Лизетта, нахмурившись, кивнула.

Алэру потребовалась вся его выдержка, чтобы выглядеть и чувствовать себя беззаботно, когда Лизетта уходила. И смотреть, как король сажает её в карету. Махать рукой.

Всё хорошо. Он действительно приедет, она и оглянуться не успеет. Всё будет хорошо. Слышишь, Ясноглазик? Ты же так хотела путешествовать. Ты же хотела посмотреть, что там, за лесом.

Но вместо хлопанья в ладоши и восторженных возгласов Элиза молчала. И глянула странно на Алэра, становясь на приступочку кареты. Король буквально втолкнул её внутрь, захлопнул дверцу и махнул кучеру.

«Я догоню тебя, – подумал Алэр, провожая карету взглядом. – Обязательно. Будет весело. Будет очень весело. Не волнуйся».

Захлопнулись ворота, и почти сразу дверь в спальню Лизетты отворилась.

– А вы неплохо лжёте, герцог, – усмехнулся король. – Даже лучше меня.

Алэр молча прислонился к стене.

– Мне стоит вас поблагодарить, – проходя к столу и наливая горячий шоколад в кружку, продолжал король. – Как думаете?.. О, гадость какая! Как она это пьёт?.. Я устроил вашу сестру, её сына ждёт блестящее будущее… Сдаётся, я сделал для вас всё, что мог.

Алэр молчал.

– Скажите, мой милый герцог, – ставя кубок на стол и вытаскивая из-под плаща свиток, произнёс король. – Вы действительно хотели, чтобы Лизетта это прочла? Вот эти ваши откровения? Лжёте вы отлично, правду же говорите намного хуже. Я на исповеди у Судьи больше стараюсь. «Хотел тебя задушить… Всегда было тебя жаль… Король тебя использует», – зачитал он. – Серьёзно, герцог… И вы правда думали, что я не узнаю об этом эпистолярном кошмаре?