Ненавидящий полицейских (Макбейн) - страница 88

Цыпленок Хон Шу Гай аппетитно хрустел. Они очистили блюдо. Для бифштекса Кью оставалось уже мало места, но они сделали все, что могли. Когда Чарли, их официант, пришел взять тарелки, он посмотрел на них с упреком, потому что они оставили нетронутыми несколько восхитительных кубиков говядины.

Чарли приготовил для них на кухне царский ананас, разрезав его так, чтобы кожуру можно было снять всю разом, открыв спелую желтую мякоть. Ананас был весь нарезан на длинные тонкие ломтики. Они пили чай, наслаждаясь его горячим ароматом, чувствуя, что желудок полон, отдыхая телом и душой.

– Что ты думаешь о девятнадцатом августа? Тедди пожала плечами.

– Это суббота. Хочешь выйти замуж в субботу?

«Да», – сказали ее глаза.

Чарли принес им печенье с предсказаниями и вновь наполнил чайник.

Карелла разломил свое печенье. Перед тем как прочесть предсказание на узкой полоске бумаги, он сказал:

– Знаешь анекдот про человека, который читал свою бумажку в китайском ресторане?

Тедди помотала головой.

– Там было написано: «Не ешьте супа. Доброжелатель».

Тедди засмеялась и показала на его предсказание. Карелла прочел ей вслух:

– Вы счастливейший человек на свете. Вы скоро женитесь на Теодоре Фрэнклин.

Тедди безмолвно сказала "О" с жестом преувеличенного смирения и взяла его записку. Там была красивая надпись: «У вас способности к математике».

Она улыбнулась и надломила свое печенье. Ее лицо сразу потемнело.

– Что такое? – спросил он.

Она покачала головой.

– Дай посмотреть.

Она попыталась спрятать от него бумажку, но он взял ее у нее из руки и прочел: «Лев будет рычать – не спи». Карелла неподвижно смотрел на печатные буквы.

– Дурацкая идея вкладывать такую записку в печенье, – сказал он. – Что это может значить? – Он минуту подумал. – Лев. Созвездие Льва. Знак Льва по гороскопу – с 22 июля по какое-то августа, так?

Тедди кивнула.

– Ну, тогда все понятно. Когда мы поженимся, мы не очень-то будем высыпаться.

Он усмехнулся, и тревога ушла из ее глаз. Она улыбнулась, кивнула и протянула ему руку через стол.

Рядом с их руками лежало надломленное печенье, а возле – скрученная записка с предсказанием: «Лев будет рычать – не спи».

Глава двадцать первая

Его звали не Лев. Его звали Питер. Фамилия была Бернс. Он рычал.

– Что это за чертова болтовня, Карелла?

– Что?

– Сегодняшний выпуск этой... этой мерзкой газетенки! – крикнул он, показывая на вечерний выпуск, лежащий на столе. «4 августа!»

«Лев», – подумал Карелла.

– Что... что вы говорите, лейтенант?

– Что я говорю? – кричал Бернс. – Что я говорю?! Кто вам разрешил болтать всякую чушь этому идиоту Сэведжу?