Выкуп (Макбейн) - страница 27

– Дорогая, он совершенно прав, – сказала Лиз, любуясь бриллиантом в своем кольце.

– Конечно же, я прав. Либо ты сидишь сложа руки, либо ты действуешь, правильно, Лиз?

– Абсолютно верно, – сказала Лиз. Она решительно поднялась с дивана. – Я и сама бываю не прочь осуществить иногда кое-какие действия. – Она глянула на часы. – Ну, мне решительно пора возвращаться в свою скромную хижину на склоне холма. Вы сегодня вечером собираетесь в клуб?

– Может быть, – сердито отозвалась Диана.

– Угу, – произнесла Лиз, пристально приглядываясь к Диане. – Я, кажется, поняла, что именно ей нужно в данный момент, – сказала она Кингу.

– Кажется, и я – тоже.

– Догадываюсь. Кстати, если Пит спросит... – она оборвала себя на полуфразе. – А, ерунда, он уже достаточно большой мальчик. – Она помахала им рукой и вышла из дома, крикнув на прощание: – Желаю поразвлечься.

После ее ухода в гостиной установилась мертвая тишина. Диана стояла совершенно неподвижно почти в центре огромной комнаты. Кинг некоторое время молча изучающе смотрел на нее, а потом стал медленно приближаться к ней, заходя со спины.

– Диана? – мягко окликнул он.

– В чем дело?

– Диана, я сейчас сам сижу на дереве и сверху слежу за тобой...

– Что? – спросила она, не поняв.

– Предупреждаю тебя совершенно честно... что в любой момент я готов напасть на тебя из засады!

Он внезапно бросился и крепко прижал ее к себе. Губы его оказались всего в нескольких сантиметрах от ее губ.

– Отпусти! – сказала она. – Если ты решил, что можешь... – Но Кинг уже целовал ее. Она попыталась было вырваться, но затем подчинилась его поцелую, прижалась к нему. Потом отвела свое лицо, чуть запрокинув голову. – Ты... ты нахал, – ласково сказала она.

– Правильно, – сказал он и припечатал это утверждение новым поцелуем.

– Самый настоящий нахал, – проговорила она покорным тоном. – И тебе должно быть стыдно за свое поведение.

– Мне стыдно. Я просто умираю от стыда, – новый поцелуй. – Но ты слишком красива. А эта прядь в твоих волосах делает тебя просто неотразимой.

– Вот видишь, я слишком хороша для такой грубой гориллы.

– Это уж точно. Послушай, а на который час у нас назначен обед?

– А в чем дело? – спросила она с явным подозрением в голосе.

– Мне подумалось, что мы успели бы... – и он снова стиснул ее.

– Мне совсем не понравилось, когда ты обсуждал меня перед Лиз, будто я выставлена на аукционе крупного рогатого скота или что-то в этом роде.

– Но ты просто великолепнейший экземпляр. На аукционе начался бы страшный ажиотаж, – сказал он, снова целуя ее. – Но ты так и не ответила мне.