– Понятно, – сказал Кинг.
– А нет ли здесь где-нибудь поблизости мистера Рейнольдса? Мне хотелось бы рассказать ему о принимаемых нами мерах. Для нас самое неприятное в этих делах о похищении детей заключается еще и в том, что родители обычно уверены, что мы недостаточно энергично действуем.
– Он сейчас сидит на кухне, Пит, – сказал Карелла. – Хочешь, я пришлю его сюда?
– Нет, не стоит. Через пару минут я лучше сам к нему загляну.
Зазвонил дверной звонок. Карелла подошел к двери и отворил. На пороге стоял полицейский в форме.
– Мне нужно видеть детектива Кареллу, – сказал он.
– Я Карелла.
– Вы звонили в отдел похищенных автомобилей?
– Да, звонил.
– Мне ведено передать вам это. – И он протянул конверт из плотной бумаги. – Здесь список украденных автомобилей.
– Спасибо, – сказал Карелла.
– Какие последние новости об этом мальчике? – спросил полицейский.
– Пока что ничего нового, – сказал Карелла.
– Понятно, – полицейский покивал головой. – Ну что ж, вот вам хотя бы список.
– Спасибо.
– О’кей.
Карелла закрыл за ним дверь.
– Давай-ка глянем сюда, Стив, – сказал Бернс. Он распечатал конверт и достал из него листок с машинописным текстом. – Выглядит неплохо. Всего-то около двух дюжин машин. Будем теперь надеяться, что ребятам из лаборатории удастся раскопать что-нибудь такое, что сходится с приметами, указанными в этом списке.
– И что же это вам даст, лейтенант? – спросил Кинг.
– Как что?
– Ну, предположим, что вам удастся выяснить, что машина, которую они использовали при похищении, и в самом деле была недавно похищена. А как это может помочь вам отыскать мальчика?
– Это хотя бы подскажет нам, на что в первую очередь обращать внимание, что искать. Мы установили дорожные посты по всему городу, мистер Кинг. Будет куда проще, если в этом стоге сена нам придется искать иголку определенной формы и цвета. Разве не так?
– Если у них хватило ума воспользоваться для этого украденной машиной, то они наверняка сумеют сразу же и избавиться от нее.
– Верно, но только в том случае, если они не намерены воспользоваться ею и в дальнейшем, – сказал Бернс.
– В этом случае они могли бы перекрасить ее.
– На это у них может и не хватить времени. А кроме того, кустарная покраска, сделанная своими силами, обычно выглядит подозрительно, мистер Кинг. А чего уж совершенно точно постараются эти типы избежать, так это возбуждения излишних подозрений.
– Ясно, – сказал Кинг.
– Конечно, я понимаю, мистер Кинг, что звучит все это не очень-то доказательно, но у нас тут, черт побери, не так-то много следов, за которые можно было бы ухватиться, поэтому-то и приходится цепляться за каждую мелочь. Как только деньги будут внесены, у нас появится возможность обнаружения отданных им банкнот. А как только нам удастся вернуть мальчика, очень может быть, что и он сможет кое-что рассказать нам о своих похитителях. Если только мы не доберемся до них раньше.