Восход доблести (Райс) - страница 80

Наконец, осознав, что они не могут подобраться ближе, ходоки тумана издали ужасный вой и всей стаей улетели прочь, исчезнув навсегда.

Люди Дункана подняли свое оружие в воде и издали радостный, победоносный крик. Дункан и сам, наконец, впервые ослабил бдительность.

Но не успел Дункан это сделать, как вдруг он почувствовал, как что-то слизистое, напоминающее водоросли, обернулось вокруг его лодыжек. Его сердце бешено заколотилось в груди, когда он попытался сбросить это с себя. Он посмотрел вниз, рассматривая плотную воду, но не увидел, что же это. Существо, представляющее собой сплошные мышцы, вдруг дернуло его, и Дункан почувствовал, что его тянут на дно.

Он посмотрел вниз и вдруг увидел, что вода ожила от тысяч созданий, напоминающих морских змей.

Среди его людей раздались крики, когда со всех сторон воины, друг за другом, начали исчезать, погружаясь в темные воды, навстречу ужасной, ужасной смерти.

Глава пятнадцатая

Дурное предчувствие Киры усилилось, когда она скакала через пропитанную влагой поляну. Рядом с ней были Диердре и Лео. Дождь и ветер хлестали девушку по лицу по пути в таверну, расположенную у бушующей реки. Желудок Киры скрутился в узел, она понимала, что совершает ошибку, но вместе с тем была не в состоянии повернуть назад. Умом Кира понимала, что ей следует прислушаться к совету отца, держаться подальше от людей, придерживаться дороги и держать море в поле зрения, пока они не доедут до Ура.

Но физически она была слишком истощена от голода, слишком устала и не могла сопротивляться импульсу, который гнал ее прочь от дождя к теплу, укрытию и запаху пищи. В конце концов, Диердре права: они рисковали не найти пищу, особенно учитывая тот факт, что до Ура оставалось несколько дней пути.

Когда они приблизились к таверне, послышались крики пьяных мужчин, которые в этот раз раздавались громче. Вокруг стен таверны бегали несколько поросят и бродячих цыплят, криво висела вывеска, покачиваясь на ветру.

«Что здесь написано?» – спросила Диердре Киру, и та осознала, что ее подруга не умеет читать. Кира поняла, что это не должно ее удивлять, поскольку большинство в Эскалоне этого не умели. У нее же было очень необычное воспитание.

Кира поднесла руку в глазам, заслоняя их от дождя, стараясь рассмотреть буквы.

«Гостиница у Танис», – ответила она, думая о том, какое же это неоригинальное название.

Это место, названное в честь реки, выглядело так, словно было построено на лесной поляне за несколько дней. Послышался очередной крик, и Кира старалась не представлять ту толпу, которая ждала их внутри.