Доброй ночи, мистер Холмс! (Дуглас) - страница 232

– Ну?

– Узнала я не так уж и много. Клорис была дочерью шотландского помещика-грубияна, которой пришлось бежать из дома из-за того, что она осмелилась влюбиться в крестьянского сына. После многочисленных приключений она принимает участие в спасении Красавчика Принца Чарли[47], помогает поднять крестьянское восстание, после чего отправляется с секретным заданием к французскому королю.

– И ты еще хотела, чтобы я читал этот вздор? – Годфри присел рядом со мной. – Как видишь, ты напрасно потратила время. Мы, как и прежде, в тупике.

– Не обязательно, мне просто надо хорошенько подумать. На сюжет романа можно было бы поставить отменную оперу. Тут тебе и политические интриги, и сердечные переживания, причем все это происходит среди вересковых полей… Кстати, Годфри, ты не помнишь, где именно жила твоя мать, когда трудилась над этой книгой?

– Как такое забудешь. Мы жили в Челси, на той же улице, что и нищий Ли Хант[48] и дюжина других творческих личностей, у которых не было ни гроша за душой. В Челси тогда селилась беднота. Поверить не могу, что теперь этот район считается таким престижным. Ведь даже тридцати лет не прошло! Улица называлась Тайт-стрит.

– А номер дома?

– Шестнадцать. Но с тех пор там многое поменялось.

Ирен задумчиво хмыкнула и ничего не сказала.

– Ты дочитала? Можно теперь и мне почитать? – я взяла в руки роман.

– Даже не знаю, Нелл, – Ирен шаловливо потянула книгу на себя, – тут столько написано о всяких низостях и подлостях. А сколько здесь пылких страстей и отношений, не получивших должного благословения!

– Ирен, не будь такой букой! Эту книгу написала мать Годфри, поэтому ему решать, можно мне ее читать или нет.

– Обязательно прочти, – с настойчивостью в голосе промолвил адвокат. – Один ум хорошо, а два лучше. Может, тебе удастся заметить то, что ускользнуло от внимания Ирен. А потом книгу прочитаю я сам.

– Такой интерес к роману, неожиданно проснувшийся в каждом из вас, достоин всяческого восхищения, – заметила Ирен, – только мне кажется, что мы лишь напрасно потеряем время.

Дочитать роман до конца мне так и не удалось. Ирен разбудила меня на следующее утро в одиннадцать:

– Давай, Нелл, поднимайся скорее. Экипаж скоро будет готов. Оденься поприличнее. Мы едем в гости к твоему старому поклоннику мистеру Оскару Уайльду.

– Да мы этого хлыща уже сколько лет не видели! И вообще, он не мой поклонник. Постой, ты говоришь, мы едем к нему в гости?

– Ну да.

– Куда?

– К нему домой. Куда же еще? Тайт-стрит, дом шестнадцать.

Слова Ирен заставили меня замолчать. Надев красивый жакет и шляпку, а также прихватив с собой перчатки и сумочку, я поспешила присоединиться к Ирен.