Голубой молоточек (Макдональд) - страница 100

- Поговорим.

Она впустила меня в переднюю комнату. Здесь в общем ничего не изменилось, только прибавилось беспорядка. Кто-то перевернул кресло, на полу стояли бутылки, стол был залит вином.

Девушка уселась на стол, я поднял упавшее кресло и устроился в нем лицом к ней.

- Сегодня днем вы не получали никаких известий от коронера?

Она покачала головой.

- Никто ко мне не приходил, во всяком случае, я этого не помню. Простите мне беспорядок, вчера вечером я немного перепила и, должно быть, ошалела. Я подумала... как это чертовски несправедливо, что Джейк вот так утонул! - она на секунду замолкла, но потом заговорила снова. - Вчера они захотели, чтобы я дала согласие на вскрытие тела.

- Сегодня они его произвели. Джейк утонул в пресной воде.

Она снова покачала своей светлой головкой.

- Да нет же, он утонул в океане!

- Его тело нашли в океане, но утонул он в пресной воде. Вы можете получить подтверждение у коронера.

Она уставилась на меня мутным взглядом полуприкрытых глаз.

- Не понимаю... Это что, значит, он утонул в речке, и его тело смыло в море?

- Маловероятно. Летом реки мелеют. Скорей всего, его утопили в ванне или бассейне, а тот, кто это сделал, кто бы он ни был, бросил тело в океан.

- Я не верю! - она оглядела комнату, будто убийца мог прятаться за мебелью. - Кто мог это сделать?!

- Это вы должны знать, миссис Витмор.

Она потрясла головой.

- Мы не были женаты. Меня зовут Джесси Гейбл, - звук собственного имени вызвал у нее слезы, она зажмурилась, и крупные капли потекли по ее щекам. - Вы хотите сказать, что Джейка убили?!

- Да.

- Я не понимаю... Он никогда не обидел ни одно живое существо... За исключением меня. Но я прощала ему...

- Жертвы убийства редко заслуживают такой судьбы.

- Но у него не было ничего, что можно было украсть!

- А может, было? Разве Пол Граймс не купил несколько его картин?

Она кивнула.

- Действительно, купил. Но на самом деле ему не нужны были картины. Я была здесь, в комнате, когда они говорили. Граймс хотел получить у него определенную информацию и купил картины, чтобы Джейк продолжал говорить.

- О чем?

- О том портрете, который Джейк ему продал за день до того, на пляжной распродаже.

- И Джейк сказал ему то, чего он хотел?

- Не знаю... Они вышли из дома, чтобы поговорить. Не хотели, чтобы я слышала их разговор.

Я достал фотографию украденной у Баймееров картины и показал ей в свете, падающем от окна.

- Не эту ли картину Джейк продал Граймсу?

Она взяла карточку в руки и кивнула.

- Да, пожалуй, эту. Это действительно хорошая картина, и Джейк взял за нее много денег. Он не сказал мне, сколько, но, должно быть, несколько сотен.