Голубой молоточек (Макдональд) - страница 117

Не знаю, по какой причине, но я не мог допустить, чтобы Рико прыгнул в темные волны, а потому, спрятав оружие, обхватил его за пояс, стянул с барьера и прижал к доскам.

Только доведя Рико до своей машины и захлопнув за ним дверцу, я понял, почему происшедшее радует меня. Двадцать с лишним лет назад, возле такого же залитого машинным маслом мола, я боролся в воде с человеком по имени Паддлер и утопил его.

31

Капитан Маккендрик тоже был рад видеть Рико. Мы сидели в кабинете капитана втроем в присутствии сержанта полиции, призванного записывать показания. Рико молчал, пока не принесли мешок с костями и железом. Маккендрик потряс мешком перед его лицом, изнутри до нас донесся странный глухой стук.

Маккендрик вынул проломленный череп и положил на своем столе. Пустые глазницы уставились в лицо Рико, он долго не мог оторвать от них глаз, обводя губы сухим языком. Потом попытался почесать голову, но пальцы его запутались в обвивающих ее бинтах.

- Когда-то ты был порядочным человеком, - сказал капитан. - Я помню, как ты играл в волейбол на пляже. Ты любил нормальные здоровые игры и нормальный здоровый труд - мыл машины, стриг газоны. И считал мистера Хантри наилучшим хозяином, какого может желать себе такой молодой парень, как ты. Помнишь, когда-то ты мне это говорил?

Из глаз Рико потекли слезы, проложив две блестящих дорожки вдоль крыльев его носа.

- Это страшно, - пробормотал он.

- Что страшно, Рико? Что ты его убил?

Рико затряс головой и слезы растеклись по его лицу.

- Я даже не знаю, кто это такой!

- Для чего же ты вырыл его бедные кости и пытался избавиться от них?

- Не знаю...

- Как это? Делаешь - и не знаешь, зачем?

- Иногда... Когда кто-нибудь мне приказывает...

- Кто приказал тебе избавиться от этих костей, насовать в мешок железа и бросить его в море? Кто поручил это тебе? - спрашивал Маккендрик.

- Не помню...

- А может, ты сам это придумал?

Рико вздрогнул, словно отшатнувшись от этой мысли.

- Нет!

- Кто же тогда?

Рико глянул в пустые глазницы. Лицо его стало еще более унылым, словно, глядя в зеркало, он увидел свой истинный облик. Подняв руку, он коснулся пальцами виска, проверяя, есть ли под кожей кости.

- Это череп мистера Ричарда Хантри? - спросил Маккендрик.

- Не знаю! Ей-Богу, не знаю!

- Что же ты знаешь?

- Немного... - простонал он, глядя в пол. - Я всегда был туповат...

- Да, это правда, но не в такой степени. Когда-то ты умел позаботиться о себе, Рико, увивался за девочками, но не позволял им водить себя за нос. Ты не совершил бы убийства ради какой-то бабы, покрутившей перед тобой задом, для этого у тебя вполне хватит мозгов.