Голубой молоточек (Макдональд) - страница 20

- Ну да. Фред говорил, что в близких к искусству кругах у него скверная репутация.

Мне было интересно, какую репутацию обретет сам Фред теперь, после кражи картины. Но волновать этим девушку было бессмысленно. Ее лицо оставалось непроницаемым, словно скрытым за облаком. Я оставил ее наедине с помятым гамбургером и вернулся вдоль автострады в нижний город.

Двери магазина Пола Граймса были заперты решеткой. Я постучал, но никто не ответил. Тогда я принялся дергать ручку и кричать безрезультатно. Всматриваясь в темноту за стеклами, я видел только пустоту и мрак.

Зайдя в винную лавочку, я спросил чернокожего продавца, не видал ли он Паолу.

- С час назад она была возле магазина, укладывала какие-то картины в автофургончик. Я даже помогал ей, мистер.

- Что это были за картины?

- Всякая мазня в рамах. Такие странные картинки, все в цветных пятнах. Мне нравятся картины, на которых что-то видно. Ничего удивительного, что эти они не смогли продать.

- А откуда вы знаете, что они не смогли?

- Так это же яснее ясного! Она сказала мне, что магазин закрывается.

- А был с нею Пол Граймс, этот тип с бородкой?

- Нет, его видно не было. Я его не видел с той поры, как вы вышли отсюда.

- А Паола не говорила, куда она уезжает?

- Я не спрашивал. Уехала она в сторону Монтевисты, - он указал пальцем на юго-запад.

- Что из себя представляет этот ее автофургончик?

- Старый "Фольксваген". У нее какие-то неприятности?

- Нет. Просто я хотел бы поговорить с ней об одной картине.

- Вы хотите купить ее?

- Возможно.

Он недоверчиво глянул на меня.

- Вам нравится эта мазня, сэр?

- По-разному.

- А жаль... Если бы они знали, что подвернется клиент, может, не закрывали бы фирму и ударили бы с вами по рукам, сэр...

- Все может быть... Вы не продадите мне две четвертушки теннессийского виски?

- Лучше купите пол-литра, сэр, это обходится дешевле.

- Мне нужны две четвертушки.

7

Двинувшись в сторону центра, я остановился возле музея, намереваясь расспросить о Фреде. Но здание было уже закрыто.

Я поехал на Олив-Стрит. Сумерки, будто ветвистое дерево, нависали над газонами и палисадниками, в старых домах уже зажигали лампы. Клиника напоминала огромный сияющий кристалл. Я остановился возле увенчанного острой кровлей дома Джонсонов и поднялся по выбитым ступенькам к двери.

Видимо, отец Фреда подслушивал под дверью, так как он подал голос прежде, чем я успел постучать.

- Кто там?

- Арчер. Я уже сегодня был здесь в поисках Фреда.

- Верно. Я помню, - казалось, он задумался над этим фактом.

- Не могу ли я войти и немного поговорить с вами, мистер Джонсон?