Кот по имени Алфи (Уэллс) - страница 116

– Правда? – Алексей вытаращил глаза от восторга. – С Человеком-пауком?

– Если захочешь.

– Полли… – начала было Франческа, но подруга ее перебила:

– Пожалуйста, Фрэнки. Я никогда не смогу отблагодарить вас за то, что вы для нас сделали, но позволь мне порадовать мальчиков. К тому же я не могу вечно сидеть в четырех стенах, а поход за рюкзаком с Человеком-пауком – отличный повод для прогулки!

– Ну хорошо, – сдалась Франческа.

Вэл вернулась с чаем, и дамы принялись болтать, как давние подруги. Мальчики играли со мной и с Генри, а я старался запомнить каждую секунду этого дня, поскольку знал, что ждет меня впереди. Я покидал квартиру 22А со спокойным сердцем: ее обитатели выглядели вполне довольными жизнью – даже Полли, которая встала на путь к выздоровлению. Я понял это, когда она взяла Генри на руки и поцеловала. Прежде я не замечал за ней такой нежности к сыну. А Генри за все время нашего визита ни разу не заплакал. Согласитесь, это было похоже на маленькое чудо.

Перед обедом женщины решили пойти в парк.

– Мне нужен свежий воздух, – сказала Полли. – Подождите, я что-нибудь накину.

Я уже подумал, что она отправится в кофте поверх пижамы, но Полли вернулась в джинсах и футболке. Генри посадили в прогулочную коляску, а Томаш заявил, что пойдет пешком. Я проводил их до ворот.

– Пока, Алфи! – крикнул Алексей.

– Пока, Алфи, – повторил за ним младший брат. Полли и Франческа наклонились меня погладить.

– Если придешь к обеду, угощу тебя свежей рыбкой, – пообещала Полли. Я радостно мяукнул.

– Могу поклясться, что он тебя понял! – сказала Вэл.

– Конечно, понял, – ответила Франческа. – Алфи очень умный кот.

Когда они ушли, я побежал проведать Тигрицу. Я воспользовался короткой дорогой через задние дворы и перепрыгивал с забора на забор, дразня рычащих собак. Моя полосатая подруга грелась на солнце в саду за хозяйским домом. Я немедленно рассказал ей о своем плане – и вызвал бурю возмущения. Даже когда я объяснил, почему решился на этот отчаянный шаг, Тигрица не успокоилась. Она в сердцах обозвала меня безмозглым котом, а потом вдруг начала жалобно мяукать. Тигрица не меньше моего боялась, чем все может обернуться. Наконец она успокоилась. Тяжело вздохнув, она признала, что я все-таки очень храбрый кот. Глупый, но храбрый. И я не мог с ней не согласиться. Пообещав сделать все возможное, чтобы вернуться целым и невредимым, я на прощание потерся головой о ее шею – и убежал.

Нужно было спешить: если Полли сдержала слово, меня уже ждала свежая рыбка!

– Пойдем к нам, – сказала Франческа, когда я подбежал к дому. – Генри спит, и Полли тоже надо отдохнуть. Твоя рыба у меня.